"تصدقين هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Buna inanabiliyor
        
    • İnanabiliyor
        
    • Buna inanıyor
        
    • İnanabiliyormusun
        
    Her şey harika. Biraz önce bütün tırnaklarımı kestim. Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles كل شيء رائع ، لقد قلمت أظافري الآن هل تصدقين هذا
    - Buna inanabiliyor musun? Bunu daha önce hiç yapmamıştım. - Tommy dönmüş. Open Subtitles هل تصدقين هذا , لم أفعل ذلك مُسبقاً - "ظريف , لقد عاد "تومي -
    Bacağımda iki değneğim var, Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles هناك قضبان في ساقي هل تصدقين هذا ؟
    Peşimi bırak yoksa polisi arayacağım. Bu adama inanabiliyor musunuz? Open Subtitles اتركني لوحدي وإلا اتصلت بالشرطة, هل تصدقين هذا الشاب؟
    Buna inanıyor musunuz, Miss Austen? Open Subtitles الآن , هل تصدقين هذا آنسة أوستن؟
    Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تصدقين هذا ؟
    Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تصدقين هذا ؟
    Buna inanabiliyor musunuz? Open Subtitles هل تصدقين هذا ؟
    Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تصدقين هذا ؟
    Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تصدقين هذا ؟ ؟
    Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تصدقين هذا ؟
    Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تصدقين هذا ؟
    Evet, Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles أجل , هل تصدقين هذا ؟
    Bunlara inanabiliyor musun? Open Subtitles انظرى الى هذا.. هل تصدقين هذا كل هذا؟
    Bu adama inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تصدقين هذا الرجل؟
    Buna inanıyor musun Terry? Open Subtitles ـ هل تصدقين هذا يا تيري؟ ـ أنا ... لا
    Cüceler, yaratıklar. - Kim, Buna inanıyor musun şimdi? Open Subtitles -عفاريت ومخلوقات وكل هذا (كيم)، لاتقولي أنكِ تصدقين هذا
    Gerçekten Buna inanıyor musun? Open Subtitles أحقًا تصدقين هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more