| Karbonhidrata abanmışsın. Çok Zekice. | Open Subtitles | أنت تتناول الكربوهيدرات , هذا تصرف ذكي جداً |
| Çok Zekice, polisler depoyu gözlüyorken mi? | Open Subtitles | تصرف ذكي جداً , هل نفعل ذلك مع وجود الشرطة التي تراقب المستودع ؟ |
| Harekete duyarlı ışık çok Zekice. | Open Subtitles | جهاز مكتشف الحركة مثبت في مصباحها هذا حقا تصرف ذكي |
| Akıllıca davranış. Aynısını bir defasında ben yapmıştım ama işe yaramadı. | Open Subtitles | تصرف ذكي, أنا فعلت نفس الشيء ذات مرة ولكنه لم يكن تصرف ذكي |
| Aynı zaman da Akıllıca da... İleride ondan borç isteyebiliriz. | Open Subtitles | و هو تصرف ذكي كذلك ، ربمـا نحتـاج اقتراض المال منهـا يومـا مـا |
| Zekice bir düşünce Sizz. Keşke daha fazla oyuncu aynı soruyu sorsa. | Open Subtitles | هذا تصرف ذكي للغاية ، نتمنى لو سأل الكثير من اللاعبين عن ذلك السؤال |
| Zekice. | Open Subtitles | معزولة، وطريق واحد للوصول تصرف ذكي |
| Meksika üzerinden gelmek, Zekice. | Open Subtitles | التسلل عبر المكسيك كان تصرف ذكي |
| Zekice. İşini biliyormuş doğrusu. | Open Subtitles | تصرف ذكي, إنتظرتِ حتى تبدأ المتعة |
| Beni korkutmak için eve bir joker getirmek çok Zekice Lynette. | Open Subtitles | تصرف ذكي جداً يا (لينيت)، أن تدعي" الجوكر" لإخافتي. |
| Sanırım bu Zekice. | Open Subtitles | أعتقـد أن ذلك تصرف ذكي |
| - Zekice bir hareket Ben. | Open Subtitles | هذا تصرف ذكي بين |
| Zekice bir hareket mi bu? | Open Subtitles | تظنين أن ذلك تصرف ذكي ؟ |
| - Çok Zekice bir hareket değil. | Open Subtitles | -ذلك ليس تصرف ذكي . |
| Zekice. | Open Subtitles | تصرف ذكي |
| Zekice. | Open Subtitles | تصرف ذكي |
| En iyi ortağı bulmak lazım. Bu Akıllıca bir hamle. | Open Subtitles | تجد أفضل شريك لك، هذا تصرف ذكي |
| Bak, kuzgunu o kontrol ediyor yani asla onunla yüzleşmeme gerek kalmayacak. Çok Akıllıca. | Open Subtitles | لذا لن أواجهه أبداً إنه تصرف ذكي |
| Evet, bu çok Akıllıca. | Open Subtitles | أجل هذا تصرف ذكي جداً |
| Evet, çok Akıllıca. | Open Subtitles | نعم, هذا تصرف ذكي |
| Evet, bu Akıllıca. | Open Subtitles | نعم, هذا تصرف ذكي |