Onu sevdim ve o senin asla olamayacağın bir kişiydi ama sen hala bunda ısrar ediyorsun. | Open Subtitles | أحببتها، وكانت على هيئةٍ لا يمكن لك أن تكوني عليها ولكنك تصرين على المحاولة لتكوني مثلها |
Neyse, lanet korona dönmekte ısrar eden sensin! | Open Subtitles | على أى حال ، أنت التى تصرين على العودة إلى الكورال اللعين |
Pekala hayatım, madem ısrar ediyorsun, söz veriyorum. | Open Subtitles | حسناً سيدتي إذا كنتي تصرين على ذالك فأنا اعدك |
Ben değil. Bu umudu reddetmekte niye ısrar ediyorsun? | Open Subtitles | ـ لأ أعتقد ـ لماذا تصرين علي نبذ هذا الأمل؟ |
Neden benim yaptığım hataların aynısını yapmakta bu kadar ısrarcısın? | Open Subtitles | لماذا تصرين على فعل كل غلطة إرتكبتها ؟ أتعملين ؟ |
Piper, neden beni ve sana yardım etmeye çalışan tüm psikiyatristleri iblisleştirmekte ısrar ediyorsun? | Open Subtitles | بايبر لماذا تصرين أن تشوهي صورتي و كل مختص حاول أن يساعدك ؟ |
Sık sık rüküş olmakta ısrar edersin. | Open Subtitles | أنتِ تصرين دائماً على لعب دور رثة الملابس |
Genelde bakımsız giyinmekte ısrar edersin. | Open Subtitles | أنتِ تصرين دائماً على لعب دور رثة الملابس |
Ama evimde yangın çıkarma riskini artırmakta ısrar ederseniz size bunu eklemenizi öneririm. | Open Subtitles | و لكن إن كنت تصرين على تزيين هذا النموذج المشتعل الخطير في منزلي فأطلب منك أن تضيفي هذا الشيء |
Pekâlâ, madem ısrar ediyorsun banyoya çıkıp kaç kilo olduğumu söyleyeyim. Gerek yok. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنتِ تصرين علي هذا سأذهب الي دوره الحَمام ، وأخبرك كيف أبلي؟ |
Bunu benden duymanı gerçekten istemezdim, ama çok ısrar ettiğin için... | Open Subtitles | انا لم أرغب حقا ان تسمعي بذلك مني لكن بما أنك تصرين |
Neden yemek yerken bana iğrenç bilgiler anlatmakta ısrar ediyorsun? | Open Subtitles | لماذا تصرين على أن تخبريني حقائقك المرحة المقرفة على الطعام ؟ |
Olur... yani, ısrar ediyorsan, Ama, ya sen Lillith, Sen nerede uyuyacaksın? | Open Subtitles | حسنا ان كنت تصرين ,لكن اين ستنامين انت ؟ |
Sen ısrarcıydın. Her şeyi bilmek için hep ısrar ettin. | Open Subtitles | لقد كنت مصرة , كنت دائماً تصرين على معرفة كل شيء |
Eğer bu yalanda ısrar ediceksen, bu kadar acele nereye gittiğini sormak zorundayım. | Open Subtitles | ان كنت تصرين على الكذب فهذا يدفعني للسؤال الى اين انت ذاهبة الان بهذه العجلة |
Akşam yemeğinde ısrar ediyorsan, ben kimim ki hayır diyeyim? | Open Subtitles | إذا كنت تصرين على دعوتي على العشاء الليلة، من أنا لأقول لا؟ |
Olmadığı konusunda ısrar ettiğin olay, gözümüze kadar girdi. | Open Subtitles | تلك الحادثة التي تصرين أنها لم تحدث لقد وصلت للتو إلى الشاطئ |
Bu olayların doğrulunu gizlemekte ısrar ediyorsunuz ulusal güvenlik adına yaptıklarınızı koruyamam. | Open Subtitles | لا استطيع حمايتك باسم الأمن القومي إذا كنت تصرين على إخفاء الحقيقة من تلك الأفعال |
Şu an emirleri bekliyoruz... ama ısrar ediyorsanız... | Open Subtitles | إننا ننتظر أوامر أخرى ! لكن لو تصرين ، فسنحاول |
Niçin bu homo giysilerini giymem için ısrar ediyorsun? | Open Subtitles | لماذا تصرين أن تلبسنيهذا الزي الغبي |
Bilmeyi talep ediyorum; neden gittiğin her yere beni de götürmekte ısrarcısın? | Open Subtitles | أطالب بأن أعرف لمَ تصرين على أخذي لكل مكان تذهبين إليه؟ |