"تصطف" - Translation from Arabic to Turkish

    • sıraya
        
    • hizaya
        
    • sıralanan
        
    Amerikan timsahları da sıraya girip avlarının kendilerine gelmesini bekliyorlar. Open Subtitles تصطف التماسيح ببساطة وتنتظر قدوم الأسماك لها
    Anlamıyorum, naziksin, komiksin, kadınlar sıraya girmeli. Open Subtitles حسناً، إنني لا أفهم أنت لطيف ومرح لابد من أن تصطف النساء من أجلك
    Firmalar şu anda avukatlara para harcamak için sıraya girmiyor. Open Subtitles الشركات لا تصطف لإنفاق المال على المحامين حالياً
    İnsanların yüzlerinin Jack'inkiyle aynı hizaya geldiği ve Jack'in ölümcül bakışlara sahip olduğu bir sürü harika üst üste çekim var. Open Subtitles هناك العديد من الصور المتراكبة الرائعة لوجوه الشخصيات وهي تصطف فوق بعضها
    Balina suyu ağzından dışarı atmak için dilini kullanırken krilleri çenesinde sıralanan kıl tabakalarında biriktiriyor. Open Subtitles يستخدم الحوت لسانه لدفع الماء خارج فمِّه، محاصرا قرديس البحر على صفائح من الشعيرات الخشنة التي تصطف في فكه.
    İnsanlar sıraya girdi Büyük bir dönem geliyor Open Subtitles الناس تصطف عبر البلاد بالملايين اليوم الحضور يبدو الاعلى منذ عقود
    Normalde kukularımızı açıp lavabo önünde sıraya gireriz ama iş yok. Open Subtitles عادة يكون لدينا فروج عارية تصطف لدى الحوض، إنّه منخفض.
    Bir kez çalmaya başladın mı sana sakso çekmek için sıraya girerler. Open Subtitles ما ان تبدأ بالعزف على التك حتى تصطف الفتيات لممارسة الجنس الفموي معك
    Karteller bunlar için sıraya girecek. Open Subtitles تصطف جميع العصابات من أجل شراء تلك التذكرة
    Sonuçta 35 yaşındaki bir forvet için takımların sıraya girdiği yok. Open Subtitles لا يبدو الأمر وكأن الفرق تصطف من أجل التعاقد مع مُدافع مُعترض للكرات يبلغ من العُمر 35 عام
    çekirdek parçalara ayrılır, kromozomlar hücrenin ortasında hizaya girer bu özel proteinler eklemlenme sayesinde üç boyutlu sıraya girerler ve tam anlamıyla zincir oluşturmak için uç uca eklenirler. Bu zincirler daha sonra TED وعندما يبدأ انقسام الخلايا تتآكل النواة تصطف الصبغيات في وسط الخلية وتلك البروتينات الخاصة تخضع لتسلسل ثلاثي الأبعاد تلتحم فيه كل واحدة بالأخرى ويتسمرون في مكانهم من الطرف للطرف ليكوّنوا سلاسل.
    Pekala. Kızlarla birlikte sıraya gir de... Open Subtitles حسناً، ماذا عن أن تصطف مع الفتيات..
    Sizinkileri sıraya dizmek ister misiniz? Open Subtitles أتريد أن تصطف مع المنتصرين أيها الحقير؟
    Ama, açık olduğu zaman, bu iyonlar sıraya dizilip, her seferinde bir tanesi geçebileceği için, dağınık düzensiz bir akış var. TED ولكن ، عندما يكون مفتوحا ، وذلك لأن هذه الأيونات يجب أن تصطف وتتدفق واحدة بعد الاخرى، يمكنك الحصول على نوع متفرق ، وغير ثابت -- انه تدفق متفرق للكهرباء.
    Eğer Iphone'a "kaygan mikrop parçası" ...deseler almak için sıraya girer miydin? Open Subtitles هل تصطف أمام الأبواب ، إذا كانوا يطلقون على (الايفون) ، "طوبة جرثومية لزقه"
    Ama sıraya girmelisin. Open Subtitles لكنك تعلم عليك ان تصطف بالصف !
    Wozniak'ın ardından sıraya girmelisin. Open Subtitles فعليك أن تصطف خلف (وازنيك)
    Başına geçir. Oh! Yıldızların hizaya geldiği ve herşeyin yerine oturduğu. Open Subtitles إرتدي الرأس. توجد لحظات في الحياة تصطف النجوم لصالحك
    Bu üçü, mükemmel bir şekilde hizaya gelip, ...Ay'a Güneş'ten ışık düşmeyince, ay tutulması olur. Open Subtitles الخسوف يحدث عندما تصطف الثلاثة تماما. والضوء الذي كان على القمر يختفي.
    Kollarında sıralanan yüzlerce küçük vantuzun yardımıyla kendisini çekiyor. Open Subtitles يَسحب نفسه الى الأمام، باستخدام المئات من المصاصات الصغيرة التي تصطف على اياديه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more