"تضاجعنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • seks
        
    • seviştik
        
    • yattık
        
    • sikiştik
        
    • sevişmiştik
        
    • sevişmemiz
        
    • Seviştikten
        
    • yattığımızı
        
    Ara vermeden, hap veya başka bir şey kullanmadan 3 kez seks yaptık. Open Subtitles لقد تضاجعنا ثلاث مرات بدون ان تأخذ قيلولة أو حبوب أو أي شئ
    Seninle ilk defa seks yaptığımız gece, nerede yapmıştık? Open Subtitles الليلة الأولى التي تضاجعنا فيها أنا وأنتِ، أين كانت؟
    İşten döndük, yemek yedik, muhabbet ettik oyun oynadık ve seviştik. Open Subtitles لقد عدنا من العمل تناولنا العشاء و تحدثنا و لعبنا لعبة , و تضاجعنا
    Hastanın yatak odasında seviştik. Toksin aradığımız yatak odasında. Open Subtitles لقد تضاجعنا في غرفة نوم مريض غرفة كنا نبحث عن السموم فيها
    Düğününden bir gün önce yattık. Open Subtitles لقد تضاجعنا في الليلة السابقة لزفافه.
    Sophie ile ben, dün öğleden sonra senin yatağında sikiştik Sandra. Open Subtitles تضاجعنا أنا وصوفي على سريرك ظهيرة الأمس، يا ساندرا.
    17 yaşındaydım. Bodrumda, hamburger ekmeklerin üstünde sevişmiştik. Open Subtitles كنتُ في 17 من عمري، تضاجعنا فوق كومة من صناديق الكعك، حسناً ؟
    Sanki büyük bir hata yapıyoruz gibi hissediyorum. Bilirsin işte, bu kadar çabuk seks yapmak falan. Open Subtitles أشعر فقط أننا ارتكبنا خطأ شنيع أننا تضاجعنا بسرعة كبيرة
    Geçtiğimiz dört ay içinde 203 kez korunmasız seks yaptık. Open Subtitles حسناً ، لنفكر بالأمر ، لقد تضاجعنا دون وقاية 203مرة خلال الأربع شهور الماضية
    Mantar yedik ve korunmadan seks yaptık. Open Subtitles لقد تحدثنا قليلاً ودخولي لمنزله لا يعني أننا تضاجعنا
    seks yaptigimiz farkli odalarin çetelesini tutmamiza bayiliyorum. Open Subtitles أحب اننا نستمر في حساب الغُرف التي تضاجعنا فيها
    Çünkü ben senin ana finansal desteğinim ve biz seviştik hatta bazen bu ofislerde bile. Open Subtitles لأنني ممولتك المالية الرئيسية وقد تضاجعنا احيانا هنا على هذا المكتب
    Yalnız olduğumuz için seviştik. Bu bizi arkadaş yapmaz. Open Subtitles تضاجعنا لأننا كنا وحيدين ذلك لا يجعلنا أصدقاء
    Bir süredir çıkıyorduk ve ilk kez seviştik. Open Subtitles لقد كنا نتواعد و تضاجعنا لأول مرة
    Bir yıl önce birkaç kere seviştik. Open Subtitles تضاجعنا قبل سنةٍ ماضيه مراتٍ قليله
    Evet, yattık da. Gereksiz bilgi. Open Subtitles ولقد تضاجعنا فعلاً
    yattık, evet! yattık! Open Subtitles تضاجعنا ، حسناً ؟
    Sadece iki vampirin yapabileceği şekilde sikiştik. Open Subtitles تضاجعنا بكيفية سوى مصاصيّ دماء يمكنهما ذلك
    Bir kere sikiştik diye sonsuza kadar dost muyuz? Open Subtitles لقد تضاجعنا مرة واحدة، والآن أصبحنا عشيقتين للأبد؟
    Minik tavşancıklar gibi sevişmiştik balkonda. Open Subtitles لقد تضاجعنا كالأرانب في الشرفة
    Zar zor hatırlayabildiğim, sadece bir sevişmemiz oldu. Open Subtitles وأنا بالكاد أذكر الليلة الوحيدة التي تضاجعنا بها
    Seviştikten sonra. Open Subtitles بعد أن تضاجعنا
    Mike, ona seninle yedi kez yattığımızı ve tam yedi farklı şekilde yaptığımızı anlat. Open Subtitles ميكيلا, قولي لها بأن أنا وأنتي تضاجعنا سبع مرات بسبع طرق مختلفة على الأقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more