Latince okuyacağım, Gülmeyin. Yaklaşık olarak şöyle bir şey olmalı... | Open Subtitles | إنه باللاتيني فلا تضحكوا إنه من المفترض أن يكون كذلك |
Siz üçünüz, hep burada kalın, makineye bakmayın. ... ve Gülmeyin! | Open Subtitles | قفوا هنا ولا تنظروا إلي الكاميرا ولا تضحكوا. |
Hayır, Gülmeyin. Kaslarım yırtılacak. Hayır, durun! | Open Subtitles | لا ، لا تضحكوا ، سوف يتجعد وجهى من الضحك |
Ona sorumlu dediklerinde Gülme. | Open Subtitles | لا تضحكوا عندما يعتبرونه المسئول |
Daha da kötüsü, yanlış şeylere Gülmeniz -- buna gülmek kabul edilebilir, teşekkürler. | TED | أو حتى أسوأ من ذلك أن تضحكوا بينما حديثي لم يكن مضحكاً الضحك على هذا الجزء كان مقبولاً شكراً |
Bu kutulardan paha biçilemez hazineler çıkınca gülüyor olmayacaksın. | Open Subtitles | لن تضحكوا كثيراً عندما تجدون هذه الصناديق.. |
Gülebilirsiniz ama babam "Neden ciğerlerinizi tütün dumanıyla kirletiyorsunuz? " derdi. | Open Subtitles | يمكنكم أن تضحكوا و لكن والدي قال لماذا تملأ رئتيك بدخان الشجائر ؟ |
Ben, bunda gülecek bir şey göremiyorum. | Open Subtitles | لا اعتقد انه من الظرافة ان تضحكوا |
Hayır, hayır, hayır. Gülmeyin. Tam olarak... | Open Subtitles | لا ، لا ، لا تضحكوا إنه ليس مخطئ بشكل كامل |
Cehenneme gideceksiniz, tamam mı? Cehenneme gideceksiniz. Bana Gülmeyin. | Open Subtitles | أنتم يا رجال ستذهبون للجحيم لا تضحكوا علي |
Bana Gülmeyin, ama Post'da çalışmak benim hayalimdi. | Open Subtitles | لا تضحكوا علي، ولكن العمل في بوست كان حلمي |
Gülmeyin bana! Şimdi, gösterinin tadını çıkarın. | Open Subtitles | لأحد أن يركن فى ميدان سبرينجفيلد لا تضحكوا على |
Devam ediyorum. 9 Numara -- Gülmeyin -- uzaylı istilası. | TED | لننتقل الان. المرتبة رقم تسعة: -- لا تضحكوا -- إحتلال الأرض من قبل مخلوقات فضائية. |
Her Pooh vari bir şey dediğinde Gülmeyin. | Open Subtitles | لا تضحكوا عندما يقول شىء مثل الدب |
Utah'a, eve gidiyorum. "Sakın Gülme" Yol masraflarını bölüşecek birini arıyorum. | Open Subtitles | (عائدة للوطن (يوتاه لا تضحكوا أبحث عمن يشاركني الرحلة و النفقات (ديبرا جين بيل) الهاتف: |
Utah'a, eve gidiyorum. "Sakın Gülme" Yol masraflarını bölüşecek birini arıyorum. | Open Subtitles | (عائدة للوطن (يوتاه لا تضحكوا أبحث عمن يشاركني الرحلة و النفقات (ديبرا جين بيل) الهاتف: |
- Gülme. Gülme. Sessiz ol! | Open Subtitles | لا تضحكوا , لاتضحكوا, هدوء |
Gülmeniz lazım. | Open Subtitles | عليكم أن تضحكوا. |
Gülmeniz lazım. | Open Subtitles | عليكم أن تضحكوا. |
Geldiğimde gülüyor olsanız iyi olur. | Open Subtitles | من الأفضل أن تضحكوا عندما أعود |
İstediğiniz kadar Gülebilirsiniz ama dizlerime kadar bu pisliğin içindeydim ve şimdi buradayım. | Open Subtitles | يمكنكم أن تضحكوا كما تريدون ولكني كنتُ منغمساً تماماً في تلك القذارة وها أنا ذا |
Bana böyle gülecek misin? | Open Subtitles | ستظلون تضحكوا على بهذه الطريقة؟ |
Tamam, ama gülmeyeceğinize yemin etmelisiniz. | Open Subtitles | حسنا و لكم أريد منك أن تقسموا بأن لا تضحكوا |
Tekrarlıyorum, sizin gibiler çığlık atıyorlar bitmez ve dayanılmaz can çekişmede. | Open Subtitles | لا تضحكوا ! كنت أقول |