"تضطر لأن" - Translation from Arabic to Turkish

    • zorunda
        
    Bunu sağlayabilirim... ve evlilik yüzüğünü saklamak zorunda kalmazsın. Open Subtitles أجل يمكنني تحقيق ذلك بدون أن تضطر لأن تلوث خاتم زواجك
    - Nasıl olsa söylemek zorunda kalacaksınız, Jack. - Kafatası, taş bir kaide üzerinde duruyordu. Open Subtitles سوف تضطر لأن تخبره فى النهاية يا جاك الجمجمة كانت على قاعدة حجرية
    Yine de okul sınırları içinden çıkmak zorunda kalacaksın. Open Subtitles مع ذلك, سوف تضطر لأن تلغى وأن تخرج من المبنى.
    eğer şanslıysak Jasmine'le evlenmek zorunda kalmıycaksın. Open Subtitles .بالإضافة إلى كونه أميراً لو كنا محظوظين، فلن تضطر لأن تتزوج "ياسمين" في الآخر
    Gerçek kimliğini saklamak zorunda olmadığın bir yere. Open Subtitles حيث لن تضطر لأن تخفي نفسك الحقيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more