Ama işte burdayım, sizin olduğunuz gibi ve sizlere diğer herşeyi bir kenara bırakıp işimizi yapmayı teklif ediyorum. | Open Subtitles | أنا هنا الآن وكذلك أنتم أطلبمنكم, أن تضعوا جانبا تحفّظاتكم وتباشروا العمل |
Bu şahsi ilişkileri bir kenara bırakıp tarafsız ve hemfikir bir karar sunmalısınız. | Open Subtitles | أنتم يجب أن تضعوا هذه الروابط الشخصية وتفعلوا حكم نزيه وجماعي |
Size çok kez okuldan eve geldiğinizde önce, ödevinizi yapıp sonra defterlerinizi çantanıza koymanızı söyledim, ondan sonra ne isterseniz yaparsınız. | Open Subtitles | أخبرتكم عـــدّة مـرّات عندما تعودون إلى المنزل من المدرسة أن تنتهـوا من واجباتكم أولاً، ثمّ تضعوا كتبكم |
Savunma sizden kendinizi müvekkilinin yerine koymanızı isteyecek. | Open Subtitles | الدفاع يودّ أن تضعوا أنفسكم في منزلة موكلهُ. |
Yani, fotoğrafı çekilmemiş hiç bir şeyi torbalar koymayın. | Open Subtitles | يعني هذا ألا تضعوا شيئا في الكيس حتى تصوّروه |
Ve kesinlikle.. Yüzünüzü Las Vegas makinelerinden daha az kontrolü olan birşeye sokmayın. | Open Subtitles | و بالتأكيد لا تضعوا إيمانكم في ماكينة لديها أدوات تحكم أقل من ماكينة قمار بالعملات. |
Bu durumda beyler, ellerinizi indirebilirsiniz. | Open Subtitles | وهكذا يمكنكم ان تضعوا ايديكم يا سادة. |
Çatışmaya girince en iyi arkadaşınızın yüzündeki ifadeyi görünce gerekeni yapacaksınız. | Open Subtitles | ..... عندما تضعوا أيديكم ... فى بركة من الدماء ... |
Bu şahsi ilişkileri bir kenara bırakıp tarafsız ve hemfikir bir karar sunmalısınız. | Open Subtitles | الشخصية الروابط هذه تضعوا أن يجب أنتم وجماعي نزيه حكم وتفعلوا |
Artık bu ufak farklılıkları bir kenara bırakıp burada birlikte olduğumuz için mutlu olamaz mıyız? | Open Subtitles | لذا , هل من الممكن أن تضعوا خلافتكم جانباً وفقط نكون فخورين أننا هنا معاً ؟ |
Pekâlâ, ikinize de aptallığı bırakıp yetişkin gibi davranmanız için bir şans daha vereceğim. | Open Subtitles | حسناً سأعطيكما كلاكما فرصة أخيرة لكي تضعوا الغباء جانباً وتتصرفوا كبالغين |
Bütün duygularınızı bir kenara bırakıp, meseleye soğuk ve çözümsel şekilde yaklaşmalısınız. | Open Subtitles | عليكم أن تضعوا مشاعركم جانباً وتحلوا هذه القضية بطريقة منطقية ومحللة |
Tamam, 30 saniye bitti. Sizden bunları buraya koymanızı ... hey, hey, hey! | Open Subtitles | حسناً، انتهت الثلاثون ثانية ...أريدكم أن تضعوا |
Simon, ellerinizi başınıza koymanızı söylüyor. | Open Subtitles | سيُخبركم (سيمون) أن تضعوا أيديكم خلف رؤوسكم |
Buzdolabında yemek var, ama ayaklarınızı sehpaya koymayın tamam mı? | Open Subtitles | هناك طعام في الثلاجة، فقط لا تضعوا أقدامكم على طاولة القهوة، |
Bir de,masama etli bir şey koymayın. | Open Subtitles | و لا تضعوا اللحوم على مكتبي |
Hayvanların sağlığı ve güvenliği için lütfen elinizi suya sokmayın. | Open Subtitles | من أجل صحة وأمن الحيوانات.. أرجوكم لا تضعوا أيديكُم فى الماء. |
"Burnunuza bir şey sokmayın" serisinin üçüncü dersine geldik. | Open Subtitles | مرحباً بكم في ثالث محاضر سلسلتنا عن "لا تضعوا أشياء بأنوفكم" |
Bu durumda beyler, ellerinizi indirebilirsiniz. | Open Subtitles | وهكذا يمكنكم ان تضعوا ايديكم يا سادة. |
Silahlarınızı indirebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك أن تضعوا أسلحتكم جانباً |
Çatışmaya girince en iyi arkadaşınızın yüzündeki ifadeyi görünce gerekeni yapacaksınız. | Open Subtitles | ..... عندما تضعوا أيديكم ... فى بركة من الدماء ... |