İşaret parmağındaki kısmi iz interpol veritabanıyla eşleşti. | Open Subtitles | البصمة الجزئية على السبابة تطابقت مع بيانات الانتربول |
O saçla DNA'sı eşleşti. Bu sebeple onu içeri alabildik. | Open Subtitles | لقد تطابقت مع الشعرة، ممّا أعطانا أساساً للقبض عليه. |
Parmak izin babanın göçmen dosyasıyla eşleşti. | Open Subtitles | وبصمة الاصبع تطابقت مع اصبع والدك في ورقة الهجرة |
Satış yerindeki havalandırmadan aldığımız tozlar Hastings ve diğer 7 cesetle uyuştu. | Open Subtitles | اتعرف امراً؟ الغبار الذي استخلصناه من فتحة التهوية في غرفة العرض عندك تطابقت مع هاستينغ و مع سبعة جثث أخرى مع من تعمل؟ |
Arabasındaki kan, birkaç hafta önce çöle atılmış bir erkeğin kanıyla uyuştu. | Open Subtitles | الدماء التى كانت على سيارة تطابقت مع دماء الشرطى الذى تم رمية بالصحراء قبل ذلك بأسابيع |
Transferler Los Angeles'daki hawalayla eşleşti. | Open Subtitles | المعاملات تطابقت مع سجلات حواله بـ لوس أنجلوس |
- Kimin DNA'sı ile eşleşti? | Open Subtitles | ماهي العينة التي تطابقت مع الحمض؟ |
Analiz sonuçları Er Jung'un kan örneği ile uyuştu. | Open Subtitles | نتائج التحليل تطابقت مع عينة من دم الجندي جونغ . |