ücret performansı yeni uygulamaları fizible hale getirdikçe, yeni uygulamalar piyasaya geliyor. | TED | الآداء السعري يجعل تطبيقات جديدة مجدية ، التطبيقات الجديدة تأتي إلى السوق. |
Genom bilimine yönelik tüketici uygulamaları anında ortaya çıkmaya başlayacaktı. | TED | سوف تزدهر تطبيقات المستهلك في علم الجينوم. |
Sözü bağlamak gerekirse, başka uygulamalar da ufukta görülüyor. | TED | وفي الختام ، هناك أيضا تطبيقات أخرى في الأفق. |
1945'te, bir grup bilimadamı askeri bir uygulama için cihazı incelerken rastgele çevirerek dengeli bir solucan deliği kurdular. | Open Subtitles | في عام 1945 كان فريق علمي يبحث عن تطبيقات عسكرية للأداة وأسس ثقب دودي عن طريق عملية الاتصال العشوائي |
Ancak yine de prototipimiz ile gerçek hayatta uygulaması arasında kayda değer bir fark var. | Open Subtitles | ولكن لا يظل هناك فجوة خطيرة بين النماذج وأي تطبيقات واقعية. |
Evet mezuniyet başvuruları onu deli ediyor. | Open Subtitles | نعم, تطبيقات هذه المدرسة تجعلها مجنونة |
Şimdi size tıp alanında sadece odaklama ile, fiziksel odaklama ile gerçekleştirilebilen çeşitli uygulamaları göstereceğim. | TED | وسأبيّن لكم تطبيقات متعددة في المجال الطبي والتي يمكن تحقيقها فقط من خلال التركيز، التركيز الفيزيائي. |
Onlar ellerini devlet kurumlarının daha iyi çalışmasını sağlayacak uygulamaları yazmak için kullanıyorlar. | TED | هم يستخدمون أيديهم لبرمجة تطبيقات تجعل الحكومة تشتغل بشكل أفضل. |
Bütün bunlar, bunun gibi mobil uygulamaları kullanarak, küçük bir çocuğun kapabileceği şeyler. | TED | وكل هذا شيء يمكن لطفل صغير جداً تعلمه باستخدام تطبيقات جوال ممائلة. |
Bu dengeleme becerisinin insansı robotlar ve insan destekleme teknolojileri için uygulamaları olacaktır. | TED | هذه القدرة على الموازنة سوف يكون لها تطبيقات في الروبوتات البشرية و في التكنولوجيا المساعدة للإنسان. |
Bu alet kullanma becerisinin akıllı imalat ve tarım için uygulamaları olacaktır. | TED | هذه الأداة تستخدم قدرة سوف يكون لها تطبيقات في الصناعة و الزراعة الذكية. |
Bu ağ düzenleme kabiliyetinin, sağlık, enerji ve zekâ alanında uygulamaları bulunmaktadır. | TED | لهذه القدرة على توليف الشبكات تطبيقات أيضاً في الرعاية الصحية، و الطاقة، و الذكاء. |
İnsanlar bu yeni madde için gerçekten yararlı uygulamalar bulmaya başladılar. | TED | فقد بدأ الناس باكتشاف تطبيقات مفيدة بحق لهذه المادة الجديدة. |
Ve bir de, sanal turlar gibi mobil uygulamalar da üretiyoruz. | TED | وأخيرا ننتج تطبيقات جوال تضم أدوات إفتراضية تحككي قصصا. |
Güzel ve akıllı uygulama geliştiricilerin yüzyılındayız. | TED | كان لدينا قرن زمني من مطوري تطبيقات الذكية اللطفاء جدا |
Bilgisayar ve teknolojiye oldum olası ilgiliyimdir ve iPhone, iPod Touch ve iPad için birkaç uygulama geliştirdim. | TED | لطالما كان لدي افتنان بالكومبيوترات والتكنولوجيا، وقد قمت بتصميم عدة تطبيقات للآي فون الآي بود، والآي باد |
Sonra farkına vardık ki eğer teknoloji sizin hakkınızda bilgi sahibi ise size yardımcı olması için kullanabilirsiniz, bundan da daha değerli bir uygulama var. | TED | وأدركنا حينها أن التكنولوجيا يمكنها أن تعرف شيئا عنك وتستخدمه لتساعدك، يوجد هناك تطبيقات أكثر قيمة من ذلك. |
Küçük bir araştırma yapsalardı piyasada zaten üç farklı takoz uygulaması olduğunu görebilirlerdi. | Open Subtitles | بحثٌ عالسريع ، كان ليريهم بأنّه هنالك 3 تطبيقات لذلك في الماركت |
Yerde kulaklarımız olacak ve belki kaza ile telefonunda Truva Atı tarzı dinleme uygulaması olabilir. | Open Subtitles | لدينا آذان فى الأرضيه وربما بمحض الصدفه على طريقه فايروس حصان طرواده تطبيقات للتنصت على هاتفه آيضا |
Ancak yine de prototipimiz ile gerçek hayatta uygulaması arasında kayda değer bir fark var. | Open Subtitles | ولكن لا يظل هناك فجوة خطيرة بين النماذج وأي تطبيقات واقعية. |
Crimson'un genişlemesine ait izin başvuruları halka açık mı? | Open Subtitles | مرحباً، هل تطبيقات الرخصة لتوسّع كازينو (ذو كريمسون) سجلاّت عامّة؟ |
Kanımca bu teknolojinin klinik uygulamalarını, özellikle yetişkinlerde önümüzdeki 10 yıl içerisinde göreceğiz. | TED | أعتقد أننا سنشهد تطبيقات طبية لهذه التقنية لدى البالغين على وجه التحديد في غضون السنوات العشر المقبلة. |
Askeri ve toplumsal amacli kullanilabilecek yeni nesil radar detektorleri konusunda patent onayi almasi an meselesi. | Open Subtitles | تنتظر الموافقة الوشيكة على الجيل التالي من راصدات الرادارات لها تطبيقات عسكرية و مدنية كبيرة |