"تطردني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Beni kovuyor
        
    • kovma
        
    • kovacak
        
    • kovuyorsun
        
    • Beni kovmak
        
    • kovmadı
        
    • kovamazsın
        
    • kapı dışarı
        
    • kovuyorsunuz
        
    • kovun
        
    • tekmeyi
        
    • kovmuyorsun
        
    • kovmadın
        
    • kovmayın
        
    • kovmazsın
        
    Buraya gelmek için arabamın içine 3 köpeğimle doluştum ve Beni kovuyor musun? Open Subtitles لقد حشرت 3 كلاب بسيارتي كي آتي ، والآن تطردني ؟
    Um, Beni kovuyor musunuz, um... gey olduğum için? Open Subtitles تطردني لأنني شاذة ؟
    Bir de lütfen... beni kovma, çünkü bu işe gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles من فضلك لا تطردني لأني حقاً أحتاج لهذا العمل طيّب ؟ رائع أراك غداً
    Hamile olduğumu fark ettiği an beni kovacak. Open Subtitles سوف تطردني في اللحظة التي تعرف بأنني حبلى
    Bir tel zımba bile çalmadım ve sen beni kovuyorsun. Open Subtitles لم أسرق و لو مشبك ورق حتى و أنت تطردني الآن
    Beni kovmak istiyorsan, ...yönetim kurulunun çoğunluk oyunu ve sonra da kurulun tamamının oyunu alman gerekiyor. Open Subtitles تريد أن تطردني ستحتاج إلى صوت الأغلبية في المجلس التنفيذي و بعدها ستحتاج إلى تصويت جميع المجلس
    Annen beni evden kovmadı işte. Open Subtitles أعني أن أمك لم تطردني من المنزل.
    Beni kendi evimden, kovar gibi kovamazsın. Open Subtitles لا تستطيع أن تطردني من بيتي كحيوان ما
    Öbür herifin kardeşime yaptığı gibi, annemin aklını çelip... beni kapı dışarı edemeyeceksin. Open Subtitles ولا تعتقد أنني ساتركك تتحكم بها.. ً لكي تطردني مثلما فعل الزنجي الأخير بأخي
    Ve şimdi de beni hızlı olmadığım için mi kovuyorsunuz? Open Subtitles والآن تطردني بسبب.. ماذا، لست سريعا بما يكفي؟
    Beni kovuyor musunuz efendim? Open Subtitles هل تطردني يا سيدي؟
    Beni kovuyor musun, Matt? Open Subtitles مات , هل أنت تطردني
    Beni kovuyor mu saraydan? Open Subtitles ‫هل تطردني من القصر؟
    Beni kovuyor musun ? Open Subtitles هل تدرك بأنك تطردني من منزلك
    Lütfen beni kovma. Open Subtitles أرجوك لا تطردني
    Ne yapacaksın Harold'u kovduğun gibi beni de kovacak mısın? Open Subtitles ماذا هل تريد بأن تطردني من العمل كما فعلت مع هارولد ؟
    Ben bir kuralı çiğniyorum, kimse incinmiyor ama beni kendi vakamdan mı kovuyorsun? Open Subtitles أنا اخرق قانونا لا أحد تأذى لكنك تطردني عن حالتي انا؟
    Oda arkadaşım, sevgilisiyle takılmak için Beni kovmak üzere. Open Subtitles "رفيقتي على وشك أن تطردني من الشقة كي تمارس الجنس هي"
    Annen beni evden kovmadı. Open Subtitles أمك لم تطردني من المنزل.
    Patronum değilsin, sen kovamazsın! Open Subtitles أنت لست رئيسي ، لا يمكنك أن تطردني إد...
    12 yıldan sonra beni kapı dışarı ediyor. Open Subtitles إثنا عشر سنه و ثم ببساطه تطردني أعني ما المغزى من نذور زواجنا
    Collins'in münasip yerine vurduğum için beni kovuyorsunuz. Open Subtitles وانت تطردني خارجاً لضرب منطقة (كولينز) الحساسة بركبتي.
    Ve eğer beni kovacaksanız, onunla birlikte kovun". Open Subtitles و أن كنت تريد طرده، اذا لعلك تطردني أنا أيضاً
    Sayısız kez beni sevdiğine yemin ettiği hâlde bu gece ikaz dahi etmeden tekmeyi basıverdi. Open Subtitles هي أقسمت أنها تحبني مرات لا تحصى ثم الليلة، تطردني دون سابق إنذار
    Madem böyle düşünüyorsun Louis o zaman neden şimdi beni kovmuyorsun? Open Subtitles إن كنت تعتقد هذا فلمَ لا تطردني فوراً؟
    - Hayır kovmadın. - Seni kovdu. Sen #6 numarasın. Open Subtitles لا، لم تطردني - لقد طردك، أنت الرقم 6 -
    Efendim bunu düzeltebilirim. Lütfen beni kovmayın. Open Subtitles .سيدي، أستطيع إصلاح هذا لا تطردني رجاءً
    Kazanırsam, beni kovmazsın ve yönetici ortak olmamda bana destek çıkarsın. Open Subtitles لا تطردني تعديل الوقت {\fs10\cH000000\3cH1D1EE8}

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more