"تطعمك" - Translation from Arabic to Turkish

    • besleyen
        
    • besliyor
        
    • sana yemek
        
    • yedirsin
        
    • yemek vermiyor
        
    -Seni besleyen eli ısırmazsın. -Bu doğru biliyorum. Open Subtitles لا يجب أن تعضّ اليدّ التي تطعمك أعرف، هذا صحيح
    - Seni besleyen eli ısıramazsın. - Bu doğru. Open Subtitles لا يجب أن تعضّ اليدّ التي تطعمك أعرف، هذا صحيح
    Seni besleyen eli ısırma sakın. Open Subtitles لاتعض اليد التى تطعمك
    Annem seni besliyor mu Bir bebek kuşu gibi Ben burada değilken Open Subtitles ‫ - نعم ‫هل تطعمك أمي كصغير عصفور ‫حين لا أكون هنا؟
    Annen seni neyle besliyor? Open Subtitles ماذا تطعمك والدتك؟
    Aç kalman ve annenin sana yemek vermemesi mantıklı gelmiyor. Open Subtitles لا يوجد اي سبب لكي تقوم بالسرقة فأمك تطعمك
    Git evinde dinlen, o güzeller güzeli eşin seni yedirsin içirsin. Open Subtitles إبقَ بالمنزل، ودع زوجتك الفاتنة تطعمك العنب
    Annen sana yemek vermiyor mu? Open Subtitles ألا تطعمك أمكِ؟
    - besleyen eli ısırmak diye buna derler. Open Subtitles - يتحدّث عن عضّ اليدّ التي تطعمك.
    Seni besleyen frengili elini ısır. Open Subtitles عض اليد المريضه التي تطعمك
    Seni besleyen frengili elini ısır. Open Subtitles عض اليد المريضه التي تطعمك
    Her zaman onları besleyen elleri ısırırlar. Open Subtitles دائماً تعض اليد التي تطعمك
    Pilicin seni bu zırvalarla mı besliyor? Open Subtitles فتاتك تطعمك تلك القذارة؟
    Seni besliyor. Open Subtitles إنها تطعمك
    O, senin kızın sayılır, Ramlal. Bırak yedirsin. Open Subtitles أنها مثل ابنتك يا راملال دعها تطعمك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more