"تطعمه" - Translation from Arabic to Turkish

    • besliyorsun
        
    • beslemeyin
        
    • besliyor
        
    • beslemen
        
    • beslemedin
        
    • beslediniz
        
    Vay canına, bunları neyle besliyorsun? Open Subtitles اوه، يا الهي ما الذي تطعمه لهذين الاثنين؟
    Vay canına, bunları neyle besliyorsun? Open Subtitles اوه، يا الهي ما الذي تطعمه لهذين الاثنين؟
    Ne kadar ağlasa, ne kadar yalvarsa da asla, asla geceyarısından sonra beslemeyin. Open Subtitles لا تهتم مهما بكى، لا تهتم مهما توسل أبدا.. أبد لا تطعمه بعد منتصف الليل هل فهمت؟
    Bir restauranta gidiyoruz ve annem onu besliyor fakat adamın beslenmeye ihtiyacı vardı, gerçekten. Open Subtitles نحن مثل في مطعم، وهي مثل تطعمه لكن يبدو انه يحتاج ذلك ...انه فقط مثل
    Arada bir onu beslemen lazım. Bilirsin sen de. Open Subtitles يجب عليك أن تطعمه من وقت لأخر أنت تعلم
    Çünkü onu hiç beslemedin, dolaşmaya çıkarmadın, çişe çıkarmadın. Open Subtitles لأنّك لم تطعمه قط، أو تمشيه، أو تدعه يخرج للتبول
    Lanet olsun! Tom bu şeyleri neyle beslediniz? Open Subtitles تباً يا (توم)، ما الذي تطعمه لهذين الشيئين؟
    - Onu küçük fıstıkla mı besliyorsun? Open Subtitles انت تطعمه البندق ؟
    Balıklarını neyle besliyorsun? Open Subtitles ما الذى تطعمه لأسماكك
    "Onu neyle besliyorsun? demiş" Open Subtitles "ماذا تطعمه ؟
    Herhangi bir şeyle onu beslemeyin Open Subtitles لا تطعمه مجرد أى شيء
    Onu beslemeyin! Open Subtitles ! لا تطعمه أى شيء !
    Jenny içerde besliyor onu. Çocuklar sesli yerlerde yiyemiyorlar. Open Subtitles (جيني) تطعمه في الداخل لا يمكنه تناول الطعام وسط الضجيج
    Charlotte kaşıkla onun kanını besliyor. Open Subtitles ملعقةُ "شارلوت" تطعمه دمائنا.
    Sonra tımar edip beslemen gerek. Open Subtitles ثمّ تمسحه بالفرشاة، تطعمه
    - Onu beslemedin değil mi? Open Subtitles و لم يغادر أنت لم تطعمه ، هل فعلت ؟ لا...
    Kapını kilitleseydin. O'nu beslemedin değil mi ? Open Subtitles كان يجب أن تطرد لم تطعمه أليس كذلك ؟
    Lanet olsun! Tom bu şeyleri neyle beslediniz? Open Subtitles تباً يا (توم)، ما الذي تطعمه لهذين الشيئين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more