| İçki sipariş eden değil içki servis eden insanların giyeceği cinsten. | Open Subtitles | هذه نوعية الأحذية التي تضعها عندما تقدم المشروبات وليس تطلبها قد أمسح كل نوادي المنطقة |
| Hayır, sipariş vermelisin. Bunlar topladıkları. | Open Subtitles | يجب أن تطلبها هذه الكؤوس شرب منها الناس |
| Hediye paketi gibi. Dergi paketi ya da internetten sipariş verilen şeyler gibi. | Open Subtitles | أو كأنها تكون هديه داخل مجلة أو شيء تطلبها من النت ({\cHE712B4}( مثل الآمازون ، إيباي ، وغيرهــا |
| Ateş yakmak istiyorduysan, gözlüğü rica... | Open Subtitles | بيجي لا يستطيع ان يرى ، اذا اردت ان تحصل على النار كان يتوجب عليك فقط ان تطلبها |
| Ateş yakmak istiyorduysan, gözlüğü rica... | Open Subtitles | بيجي لا يستطيع ان يرى ، اذا اردت ان تحصل على النار كان يتوجب عليك فقط ان تطلبها |
| Oraya koyacak çok fazla veriye sahip olmayabilirsiniz ama nasıl talep edeceğinizi biliyorsunuz. | TED | ربما ليس لديك الكثير من البيانات المتوفرة لك شخصياً لتضعها هناك لكنك تعرف كيف تطلبها. |
| Ama bilmiyordu ki Başak bazı şeyler talep edemez. | Open Subtitles | ولكن ما لم يعلموه,أن هناك العديد من الأشياء التى لا يمكنك أن تطلبها من العذراء |
| İnternetten sipariş verebilirsin. | Open Subtitles | أنت دائماً تطلبها عبر الأنترنت{\pos(195,220)} |
| Özel sipariş verebilirsin. | Open Subtitles | قد تضطر لان تطلبها خصيصا |
| Yardımımı istiyorsan rica etmelisin. | Open Subtitles | إن احتجتَ لمساعدتي، فيجب أن تطلبها. |
| Bir resmini istiyorsanız ondan rica etmeniz gerekir. | Open Subtitles | تريد صورة لبيت عليك ان تطلبها |
| Eğer güzel bir veda istiyorsan, belki de talep etmelisin. | Open Subtitles | إذا أردت الوداعات.. لربّما ينبغي عليك أن تطلبها فحسب أنتِ محقّة |
| Donanma, talep edilmeyen onarımlar için ödemeler yapmış. | Open Subtitles | البحرية كانت تدفع ثمن إصلاحات لم تطلبها أساساً |