Sivil bir Amerikan vatandaşı hakkındaki FBI dosyalarını sana vermemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | أنت تطلب منى أن أعطيك ملفات ...من المباحث الفيدراليه عن مواطن أمريكى؟ |
Üzgünüm, Shawn, benden insanlara Promisin almamalarını söylememi mi istiyorsun? | Open Subtitles | أنا آسف ، شون أأنت حقا تطلب منى أن أخبر الناس ألا يأخذوا البروميسين ؟ |
Gerçekten insanlara Promisin almamalarını söylememi mi istiyorsun? | Open Subtitles | أنت حقا تطلب منى أن أخبر الناس ألا ياخذوا البروميسين ؟ |
Benim için bir iyilik yap-- Benden daha fazla iyilik bekleme. | Open Subtitles | إفعل بى معروفا ً و لا تطلب منى أى خدمة مرة أخرى |
Sakın benden bir daha sana iyilik yapmamı bekleme. | Open Subtitles | إفعل بى معروفا ً و لا تطلب منى أى خدمة مرة أخرى |
Benden hazır olmayan bir hastayı salıvermemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تطلب منى أن أطلق مريض قبلأن يكون جاهز؟ |
Yalan söylememi mi istiyorsun? | Open Subtitles | أنت تطلب منى أنت تطلب منى أن أكذب |
Dün gece, uyku uyumadım yemek yemedim... şimdi işe gelmemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | , انا لم انم الليله الماضيه .... لم اتناول طعام وانت الان تطلب منى ان اتى معك ... |
Yemin etmemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تطلب منى ان اقسم ؟ |
İtiraf etmemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تطلب منى الأعتراف ؟ |
İstifa etmemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تطلب منى الإستقالة ؟ |
Sen, uh... hesabı ödememi mi istiyorsun? | Open Subtitles | أنت... تطلب منى دفع الفاتورة؟ |
Bu insanlara acımamı bekleme. | Open Subtitles | لا تطلب منى أن أُشفق على هؤلاء الناس |
Bu insanlara acımamı bekleme. | Open Subtitles | لا تطلب منى أن أُشفق على هؤلاء الناس |