Sence, kabul ediyorum demeden önce kötü olasılıkları düşünmemiş midir? | Open Subtitles | ألا تظنه وضع في حسبانه كل الإعتبارات قبل أن يتزوجها |
Sence bu konuda ne yapmalıyım? | Open Subtitles | رجل لرجل ما الذى تظنه إننى سأفعله بشأن هذا الأمر ؟ |
Sen, kardeşinin hastalarını ayartmaya çalıştığını düşünüyorsun sen de kardeşinin seni küçümsediğini düşünüyorsun. | Open Subtitles | أنت تظنه يحاول سرقة مرضاك وأنت تقول أنه يحاول إضعاف مكانتك كطبيب نفسي |
Öğle yemeği istediği için mi kıçından şiş çıkarttığını düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تظنه أخرج شفرة من مؤخرته لأنه يريد غدائاَ ؟ |
Son altı ayda hayatını değiştirebileceğini düşündüğün bir şey oldu mu? | Open Subtitles | ما الذي تظنه حصل في اخر 6 شهور وغير من حياته؟ |
Bütün kadınların aptal olduğunu sanıyorsun, ama öyle olmadığımı bilesin diye. | Open Subtitles | لأنني أردتك ان تعرف اني لست بالغباء الذي تظنه بكل النساء |
- Hey, Sence bisküvi üzerine sümük müdür? | Open Subtitles | ماذا تظنه سيكون؟ بسكويت محشو مخاطا جافا؟ |
Sence biz bunu para için mi yapıyoruz? | Open Subtitles | هل تظنه أمراَ يتعلق بالمال بالنسبة لنا ؟ |
Burası nereye çıkıyor Sence? | Open Subtitles | إلى أين تظنه سيوصلنا ؟ على الأرجح لمكان أسوأ من هنا |
Sence katolik bağlılığı, kulübe olan bağlılığının önüne geçmiş olabilir mi? | Open Subtitles | تظنه ربما موالاته الكاثوليكية غيرت التزامه للعصابة ؟ |
Burası hakkında ne düşünüyorsun bilmiyorum ama ben seviyorum | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تظنه عن هذا المكان لكنني أحب أن أكون هنا |
Ne istediğimi biliyorsun, ya da en azından düşünüyorsun, ama birisi sana bu konuda yardımcı olmalı. | Open Subtitles | او على الأقل ما تظنه ولكن هناك بالتأكيد شخصاً ما ساعدك بالحصول على هذه المعلومه |
Basına gidip de katilin siyahi biri olduğunu söylersek ne olacağını düşünüyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تظنه سيحصل ان ذهبت للصحافة واخبرتهم ان القاتل اسود؟ |
Bunun bana moral vereceğini mi söylüyorsun yoksa düşündüğün gerçekten bu mu? | Open Subtitles | هل تقول هذا لكي تُطمأنني أو هذا حقاً ما تظنه أنت ؟ |
Çünkü eğer sen bildiğini okuyorsan, yanlış olduğunu düşündüğün kişinin de bildiğini okuması mantıklı olmaz mı? | TED | لأنك لو بقيت في حقيقتك، أليس من المنطقى أن الشخص الذى تظنه مخطئ هو أيضًا بقا فى حقيقته؟ |
Annen ölmeden önce, sen iki sene yemişken onunla kim ilgilendi sanıyorsun? | Open Subtitles | من تظنه اعتنى بأمك عندما ماتت بينما أنت في السجن لمدة سنتين؟ |
Arayanlarına tavsiye mi verdiğimi sanıyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تظنه أنني أعطي نصائح إلى متصيليك؟ |
Ama kesinlikle o düşündüğünü düşünmüyorum. | Open Subtitles | و أنا أعرف ما الذى تظنه و لكننى لا أفكر فيه |
Tabi hala onun J. F. Kennedy olduğunu düşünüyor. Anne, bilmen gereken... | Open Subtitles | طبعاً، هي تظنه من آل كينيدي متخفياً أمي يجب أن تعلمي هذا |
-Rubin, hücrelere ilk girecek kişi kim olacak dersin? | Open Subtitles | روبن , من تظنه سيكون أول من سيدخل إلى الزنزانة |
Simon Elder sandığın adam değil ne de patronun öyle. | Open Subtitles | ليس سايمن إيلدر بالرجل الذي تظنه ولا رئيسك أيضاً |
Siz doğru olduğunu düşündüğünüz şeyi yapıyorsunuz, dışarıdan nasıl gözükürse gözüksün, bende öyle. | Open Subtitles | أنت تفعل فقط ما تظنه صائباً وبصرف النظر عما تؤول إليه مثلي تماماً |
Sen öyle san. | Open Subtitles | هذا ما تظنه أنت |
Şunu anlamalısın sen. Önemli olan polisin ne düşündüğü. | Open Subtitles | لابد أن تضعى فى أعتباركِ شيئاً واحداً إن ما تظنه الشرطة هو ما يهم |
Ama bunu bana yetiştiren biri olduğunu düşünüyorsan ihtimaller çok azalır. | Open Subtitles | لكن شخص تظنه أخبرني قد يضيق هذا دائرة البحث |
Söyleyin, arama ekibinin erkeklerinden hangisinin cinsel saldırgan olabileceğini düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | أخبرني، من بين الرجال المشتركين بعملية البحث أي واحد تظنه شخصاً يتصف بالعنف الجنسي؟ أي نوع من الأسئلة هذا؟ |
- Çekilin yolumdan. Şu tuhaf elbiseli adam. Sizce o kim olabilir? | Open Subtitles | ذاك الرجل صاحب الزي الغريب من تظنه يكون ياسيدي ؟ |
O konuşmayı yaparken ne olacağını sanıyordun? | Open Subtitles | ماذا كنت تظنه سيحدث عندما ألقيت تلك الخطبة؟ |