"تظنين أنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • sence o
        
    • olduğunu sanmıştınız
        
    • olduğunu düşünmüyorsun
        
    • Sence bu
        
    sence o böyle kritik bir bilgiyi polisten saklar mı, Forge? Open Subtitles هل تظنين أنها تبخل على شرطة سان فرانسيسكو بمعلومات مهمة يا فوريج
    Bu arada, Bree tutuklanırsa, sence o da evini satışa çıkarır mı? Open Subtitles بالمناسبة.ان أدينت بري,هل تظنين أنها سوف تعرض منزلها للبيع؟
    Onun alternatif tıp doktoru olduğunu sanmıştınız? Open Subtitles وكنتِ تظنين أنها طبيبة بديلة؟
    Onun alternatif tıp doktoru olduğunu sanmıştınız? Open Subtitles وكنتِ تظنين أنها طبيبة بديلة؟
    Bunun sadece manyetik bir fırtına olduğunu düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles لا تظنين أنها كانت عاصفة كهربائية فحسب , صحيح ؟
    Bunun iyi bir plan olduğunu düşünmüyorsun değil mi? Open Subtitles أنتِ لا تظنين أنها خطة جيدة , أليس كذلك؟
    Sence bu biraz riskli değil mi? Open Subtitles ألا تظنين أنها مخاطرة ؟
    Dur biraz, sence o gerçekten Rob'la mı çıkıyor? Open Subtitles هل تظنين أنها حقا تقابلت مع روب؟
    Yani, sence o değişti mi? Open Subtitles أعني هل تظنين أنها تغيرت؟
    - sence o da başka bir kurban mı? Open Subtitles هل تظنين أنها ضحية أخرى ؟
    sence o biliyor mu? Open Subtitles هل تظنين أنها تعرف؟
    - Ama çok istekli olduğunu düşünmüyorsun. Open Subtitles لكنك لا تظنين أنها متحمسة؟
    Sence bu kötü bir fikir mi? Open Subtitles هل تظنين أنها فكرة سيئة؟
    Sence bu aynı şirket mi? Open Subtitles هل تظنين أنها الشركة نفسها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more