"تظنّ أنّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu düşünüyor
        
    • olduğunu düşünmüyor
        
    • olduğunu düşünüyorsun
        
    • olduğunu düşünüyorsan
        
    Bir tartışma yaşadık. Silahların tehlikeli olduğunu düşünüyor. Open Subtitles خضنـا جدال إنـها تظنّ أنّ المسدسات خطيرة.
    Her şeyin yolunda olduğunu düşünüyor. Open Subtitles -ويبدو أنّها تظنّ أنّ كلّ شيء بخير حال
    Bunun Pakistan için çok aşağılayıcı olduğunu düşünmüyor musunuz? Open Subtitles ألا تظنّ أنّ هذه الحادثة مهينة لباكستان؟
    Bunun biraz fazla olduğunu düşünmüyor musun? Open Subtitles ألا تظنّ أنّ هذا متطرّف بعض الشيء؟
    Hepsinin masal ve gazete hikayelerinden ibaret olduğunu düşünüyorsun. Open Subtitles تظنّ أنّ كل شيء عبارة عن روايات وقصص الجرائد
    Neden eğlenceli olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles لماذا تظنّ أنّ الأمر رائع؟
    Ayağını uzatıp canının istediğini yapmanın gerçeklik olduğunu düşünüyorsan kendine hâlâ asker diyebilir misin? Open Subtitles ،هل تظنّ أنّ سلك الطريق السهل التصرّف كما تشاء، هو الواقع؟ و بإمكانك أن تُطلِق على نفسك لقب جندي؟
    Beth hâlâ Gabe'in güvenilir bir kaynak olduğunu düşünüyor. Open Subtitles (بيث) ما تزال تظنّ أنّ (غايب) مصدر موثوق
    O bile John'un kötü örnek olduğunu düşünüyor. Open Subtitles -حتّى هي تظنّ أنّ (جون) ذا تأثير سيّء
    Bunun önemli bir şey olduğunu düşünmüyor musun? Open Subtitles -ألا تظنّ أنّ هذا عمل مهم؟
    Neden rahibin bir tehdit olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles لمَ تظنّ أنّ هذا الكاهن خطِر؟
    Niçin Lisbeth'in masum olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles لمَ تظنّ أنّ (ليزبيث) بريئة ؟
    Eğer bu zarfın anlamsız olduğunu düşünüyorsan, neden açmıyorsun? Open Subtitles إذا كنتَ تظنّ أنّ ذلك الظّرف بلا فائدة فلماذا لا تفتحه إذًا؟
    Yapılacak en iyi şeyin bu olduğunu düşünüyorsan gerçekten, yardım edeceğim. Open Subtitles وإنْ كنتَ تظنّ أنّ هذا هو أفضل تصرّف، سأساعدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more