"تعازيّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • üzüldüm
        
    • çok üzgünüm
        
    • Başınız sağ olsun
        
    • Başın sağ olsun
        
    • başın sağolsun
        
    • Başınız sağolsun
        
    • taziyelerimi sunarım
        
    Ahh, efendim, üzüldüm, bilmiyordum. Open Subtitles أوه سيدي، تعازيّ الحارة لم أكن أعلم بذلك
    Dokuz Göz oylamasını kazanamadığına üzüldüm. Open Subtitles تقبل تعازيّ على فقدان التصويت في لجنة التسعة أعين
    çok üzgünüm efendim. Gerçekten. Open Subtitles تعازيّ الحارة، سيّدي آسف بحق لما جرى
    Tebrikler, Majeste ve Başınız sağ olsun. Open Subtitles حسناًتهانينايا جلالتكِ.. مع تعازيّ العميقة.
    Başın sağ olsun ciddiyim de ama ikimizin aynı durumda olduğunu sanıyorsun ama değiliz. Open Subtitles تعازيّ الحارة وأنا أعني ذلك ولكنكِ تضعين إفتراضاً كبيراً
    Uzun zaman oldu. başın sağolsun. Open Subtitles مر وقت طويل، تعازيّ
    Hadi gelin, siz de göreceksiniz. Çok güzel saç kesmi varmış. Bayan Peterson, Başınız sağolsun. Open Subtitles ستريان سيدة بيترسون، تعازيّ لكِ
    taziyelerimi sunarım. Eşiniz harika bir adamdı, gerçekten harikaydı. Open Subtitles ‫أرجو أن تقبلي تعازيّ ‫كان رجلا رائعا، رجل رائع
    Beni mazur görün kaybınız için çok ama çok üzüldüm ve ben... Open Subtitles لو سمحتم لي بالقول، تعازيّ الحارّة لخسارتكم، وإنّي...
    - Boş ver. - Eşiniz için üzüldüm. Open Subtitles تعازيّ الحارّة لما حدث لزوجكِ.
    Adamlarınızı kaybettiğinize üzüldüm. Open Subtitles تعازيّ الحارة لخسارة رجالكَ
    Adamlarınızı kaybettiğinizi duyduğuma üzüldüm. Open Subtitles تعازيّ الحارة لخسارة رجالكَ
    Çok üzüldüm. Bilmiyordum. Open Subtitles تعازيّ الحارة لم أكن أعلم
    Arkadaşınızın başına gelenlere üzüldüm. Open Subtitles تعازيّ لمصاب صديقك.
    George bana Joe'dan bahsetti. çok üzgünüm. Open Subtitles أخبرني "جورج" بخصوص "جو"، ووددتُ الاتصال لأقدم تعازيّ.
    çok üzgünüm Harry. İnsanın babasını kaybetmesi nasıldır bilirim. Open Subtitles تعازيّ الحارة يا (هاري) أعرف ما معنى أن يفقد المرء والده
    Kaybınız için çok üzgünüm. Teşekkür ederim. Open Subtitles تعازيّ الحارة جداً جداً
    Beklediğiniz için teşekkürler. Kaybınız için de Başınız sağ olsun. Open Subtitles شكراً على الإنتظار تعازيّ لخسارتك
    Tekrar Başınız sağ olsun. Open Subtitles مرّة أخرى، تعازيّ الحارّة لخسارتكِ.
    - Başınız sağ olsun, hanımefendi. - Siz sağ olun. Open Subtitles تعازيّ الحارة لكِ يا سيّدتي - شكراً لك -
    İnan bana anlayabiliyorum. Başın sağ olsun. Open Subtitles صدّقني، أشعر بكَ ولكَ خالص تعازيّ
    Başın sağ olsun. Open Subtitles تعازيّ على فقدانك الأليم يا بنيّ
    başın sağolsun, Gillian. Open Subtitles -خالص تعازيّ لمصابكِ يا (جيليان ).
    Başınız sağolsun bayan Scordia. Open Subtitles تعازيّ سيدة سكورديا
    Acı kaybın için en içten taziyelerimi sunarım. Open Subtitles تعازيّ الحارة لخسارتك الفادحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more