"تعاطيت" - Translation from Arabic to Turkish

    • kullandın
        
    • aldın
        
    • içtin
        
    • kullandım
        
    • aldınız
        
    • içtiniz
        
    • kullandınız
        
    • işi konuşacak mıyız
        
    Gençliğinde kullandın diye aynı haltı benim de yiyeceğim anlamına mı geliyor? Open Subtitles فقط كونك تعاطيت المخدرات عندما كنت شاباً لايعني انني سوف اسلك ذات الطريق السيئ
    FBI'ya başvuru yaptığında sana uyuşturucu kullandın mı diye soruldu ki doğrudan elenme sebebidir. Open Subtitles عندما تقدمت، لقد سُئلت عن ما اذا تعاطيت المخدرات لان عقوبة تدخين الحشيش هو الفصل مباشره من المباحث الفيدراليه
    Ama gerçekten bir problemim olduğunu düşünmüyorum. Saçma, sen uyuşturucu aldın. Open Subtitles ــ لكن لا أظنّ أنّ لديّ مشكلة ــ هراء، لقد تعاطيت المخدرات
    Ne içtin bilmiyorum ama beni korkutmaya başladın Charley. Open Subtitles لا أعرف ماذا تعاطيت "تشارلى" ولكنك تتصرف بهستريا توقف و ألآن عليك التوقف
    Sigara içtim, uyuşturucu kullandım. Sigara ya da uyuşturucu sattım. Open Subtitles دخّنتُ، أو تعاطيت المخدرات أو بعت السجائر والمخدرات لأحد ما
    Kaza sabahı, 14 Ekim Cuma günü görevinizi yapma yeteneğinizi zayıflatacak alkol, kimyasal ya da uyuşturucu madde aldınız mı? Open Subtitles و في صباح الحادث الرابع عشر من اكتوبر , هل قمت بتعاطي أي كحول أو تعاطيت أي مواد كيماوية ... أو مخدرات قد تؤثر على قدرتك ...
    Kaval kemiği çatlamış. Ortopediste gönder ve biraz Vicodin ver. Bugün hiç ilaç içtiniz mi; Open Subtitles لديه كسر في عظام الساق هل تعاطيت اي عقاقير اليوم, مسكن للألم
    Sen hatırlamıyorsun. Muhtemelen uyuşturucu da kullandın ama hatırlamıyorsun. Open Subtitles من الممكن أنك تعاطيت مخدرات ولكنك نسيت هذا؟
    Eğlence amaçlı uyuşturucu kullandın mı? Open Subtitles هل تعاطيت أي مخدرات من الشارع؟
    Bensiz melek tozu mu kullandın? Open Subtitles -و لقد كنت .. -هل تعاطيت المخدرات؟ بدوني؟
    Kes şunu. ben-- fazlamı lithium aldın? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون ورائك الليلة؟ توقف.. أنا تعاطيت الكثير من الليثيوم؟
    Doktor, beni izle. Evlat son 48 saatte uyuşturucu aldın mı? Open Subtitles اتبعني يا دكتور، يابُني، هل تعاطيت مخدرات خلال الـ48 ساعة الأخيرة ؟
    İlaçlarını en son ne zaman aldın, Lace? Open Subtitles متى اَخر مرة تعاطيت بها المخدرات يا ليسي ؟
    Ne içtin bilmiyorum ama beni korkutmaya başladın Charley. Open Subtitles لا أعرف ماذا تعاطيت "تشارلى" ولكنك تتصرف بهستريا توقف و ألآن عليك التوقف
    Ne içtin bilmiyorum ama beni korkutmaya başladın Charley. Open Subtitles لا أعرف ماذا تعاطيت "تشارلى" ولكنك تتصرف بهستريا توقف و ألآن عليك التوقف
    Sana verdiğim Vicodin'lerden kaçını içtin? Open Subtitles حبوب الفايكودينس التي اعطيتك اياها كم حبة تعاطيت ؟ -تعاطيتها جميعها
    Evvelsi gün testimden önce biraz kaygılıydım, o yüzden biraz kullandım. Open Subtitles لقد كنت قلقاً قليلاً قبل امتحاني ذلك اليوم لذا تعاطيت البعض.
    İlaç kullandım ve kirli kadınlarla birlikte oldum. Open Subtitles تعاطيت المخدرات, ونمت مع فتيات غير نظيفات
    Dün akşam MDMA kullandım, ve yanlış yere park ettim. Open Subtitles أنا تعاطيت مخدرات الليله الماضيه وركنت فى المكان الخاطئ
    Pekâlâ, hiç uyuşturucu aldınız mı? Open Subtitles طيب، وهل تعاطيت المخدرات؟
    Ne aldınız efendim? Open Subtitles ماذا تعاطيت يا سيدي؟
    Bir şey mi içtiniz bayım? Open Subtitles هل تعاطيت شيئاً ، سيدي ؟
    Bize rapor edilen örnekler dışında yasadışı uyuşturucu kullandınız mı? Open Subtitles غير الحالات التي أشعرتنا بها هل تعاطيت من قبل مخدرات ممنوعة؟
    - Bu gece bu işi konuşacak mıyız yoksa sen-- Open Subtitles آخر مرة تعاطيت هذه الحبوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more