"تعافيت" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyileştim
        
    • iyileştin
        
    • iyiyim
        
    • iyileştiniz
        
    • iyileşme
        
    • iyileşmişsin
        
    • İyileştiğimde
        
    Anlamak için dahi olmaya gerek yok. Hastanede birden tamamen iyileştim. Open Subtitles عندماكنتفي المشفى، تعافيت بالكامل
    Devam etmek için yeteri kadar iyileştim. Open Subtitles لقد تعافيت كفاية لأتمكن من السفر
    Bir kere iyileştim bir daha yapabilirim Open Subtitles لقد تعافيت من قبل وسأفعلها ثانيةً
    Homer kurtuldu, sen iyileştin çok rahatladım artık hepimiz normal hayatımıza dönebiliriz. Open Subtitles أنا أشعر بالارتياح لسلامة هومر ..ولكونك تعافيت والآن بإمكاننا العودة لوضعنا الطبيعي
    Doğru. Organ naklini yaptılar ve sen iyileştin. Open Subtitles هذا صحيح، لقد أجروا عملية الزرع وأنت تعافيت
    Biraz grip oldum ama iyiyim. Open Subtitles تعافيت من الإنفلونزا وحسب، لكنني بخير، حقاً
    - İyileştiniz mi amiral? Open Subtitles هل تعافيت تماما، أيها العميد؟
    Benim iyileşme sürecime şaşakaldılar. Bununla başa çıkabilirim. Open Subtitles .مندهشين من الطريقة التي تعافيت بها يمكنني أن أتعامل مع هذا
    Ben burada iyileşmedim. Saint John B'de iyileştim. Open Subtitles لم أتعافي هنا، "بل تعافيت في مشفى "سينت جون بي
    Evet, iyileştim. Open Subtitles نعم، لقد تعافيت.
    Çoktan iyileştim. Open Subtitles لكني تعافيت الآن.
    Evet, tamamen iyileştim. Open Subtitles نعم لقد تعافيت تماماً
    Ama sana söyledim, iyileştim ben. Open Subtitles ولكن أخبرتك، بأني تعافيت
    - İyileştim. Open Subtitles و لكنك كنت لقد تعافيت
    - İyileştim. Open Subtitles و لكنك كنت لقد تعافيت
    Bu öğlenki düşüşünden sonra iyileştin mi? Open Subtitles هل تعافيت من السقوط ظهيرة هذا اليوم ؟
    Sinir rahatsızlığından tamamen iyileştin mi? Open Subtitles هل تعافيت تماماً من إنهيارك العصبي؟
    En azından kazadan sonra tamamen iyileştin. Fiziksel olarak. Open Subtitles على الاقل لقد تعافيت بالكامل من الحادث
    Üzgünüm, hastaydım. Ama atık iyiyim. Open Subtitles نعم لقد كنت مريضاً والآن تعافيت
    Tebrikler Bay Mackey. Tamamen iyileştiniz. Open Subtitles (تهانينا سيد (ماكي لقد تعافيت تماماً
    Teşekkürler ama ağustosun ortalarından beri iyileşme sürecindeyim. Open Subtitles شكرا، لكنّي تعافيت منذ منتصف غشت
    Homer güvende, sen iyileşmişsin hepimiz normale dönebiliriz. Open Subtitles أنا أشعر بالارتياح لسلامة هومر ..ولكونك تعافيت والآن بإمكاننا العودة لوضعنا الطبيعي
    İyileştiğimde bana iş verdi, devam etmem için bir sebep. Open Subtitles عندما تعافيت ، منحني عملاً ، سبب لأمضي قُدماً من خلاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more