"تعافيك" - Translation from Arabic to Turkish

    • İyileşme
        
    • İyileşmene
        
    • iyileşmen
        
    - Güzel bir yara izin olacak ama iyileşme sürecin harika. Open Subtitles ضرر دائم ؟ سيكون لديك ندب جميل و لكن تعافيك مذهل
    İyileşme sürecin boyunca hep yanındaydı. Open Subtitles ولكن هذا هو جوهر القصة. كانت إلى جانبك طيلة فترة تعافيك.
    İyileşme dönemin birazcık gerçekse onun sadece üzgün ve kızgın olduğunu görürsün. Open Subtitles لو أن أى جانب من تعافيك كان حقيقياً كنت لترى أنها مجروحه وغاضبه
    İyileşmene yardımcı oldukları için ne kadar müteşekkir olduğunu kurula söylemeyi unutma. Open Subtitles لا تنسي إخبار اللجنة عن مدى امتنانكِ لكلّ مساعدتهم خلال فترة تعافيك
    Yapmamız gereken, iyileşmene destek olmaya ve bunu izlemeye devam etmek. Open Subtitles إن ما يجدر بنا فعله الآن هو متابعة دعم ومراقبة تعافيك للشفاء
    Yasal vasin olarak, tamamen iyileşmen için gerekli adımları atmaya hazırlanıyorum. Open Subtitles بصفتي الوصي القانوني عليك, أنا اتخذت الخطوات اللازمة للتأكد من تعافيك بالكامل
    İyileşme sürecinin bir parçası da yaptığın hataların sorumluluğunu üstlenmek. Open Subtitles حسنا، جزء من تعافيك هو التحدث بمسؤولية عن فشلك
    Demek istediğim, bir sağlık sorunu yaşıyorsanız bitkisel bir yaşam tarzı benimsediğinizde iyileşme ihtimaliniz çok daha yüksektir. Open Subtitles لكن ما أقوله هو إن كنتُ تمرّ بأزمة صحيّة من نوعٍ ما، احتمالية تعافيك ستكون كبيرة جداً عندما تتبنّى أسلوب حياة نباتي المصدر.
    İyileşme süreci için de iyi şanslar. Open Subtitles وحظا سعيدا في رحلة تعافيك.
    Jody, iyileşme sürecinin en önemli parçası kurduğun bu yuva oldu. Open Subtitles جودي)، الجزء الهام في تعافيك هو) العائلة الصغيرة التي أنشأتها
    Ama iyileşme sürecinizi tehlikeye atıyorsunuz. Open Subtitles لكنك تعرض تعافيك للخطر.
    İyileşme sürecin zaten baya bir uzatıldı. Open Subtitles فترة تعافيك طالت جداً
    Gillick çok iyidir. İyileşme vaktin... Open Subtitles جيليك) بارع جداً) ...وقت تعافيك
    Beni suçlamak, kendini daha iyi hissetmek için sana destek olur ama iyileşmene yardım etmez. Open Subtitles لكن الآن لا يعتقدون بأنني قادرة على أي شيء , لومي هو عكازة لجعلك ِ تشعرين بشكل أفضل لكنه لا يساعدك تعافيك
    İyileşmene yardımcı olmak istiyorum. Open Subtitles أودّ أن أساعدك في تعافيك.
    Bunlardan hiçbiri senin iyileşmen kadar önemli değil. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك يهمّ بقدر تعافيك.
    İyileşmen üzerinde yoğunlaş. Open Subtitles المركز على تعافيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more