Biz Peder Ferreira'nın öğretilerini öğretmek için... buraya gelmeye karar verdik. | Open Subtitles | لذا قرّرنا القدوم إلى هنا و نشر تعاليم القديس فيريرا |
açık kalple Kökenin öğretilerini kucaklamak için şimdi hazırız. | Open Subtitles | لأننا الآن على استعداد لتبني تعاليم الأوراي جن بقلوب مفتوحة. |
Biliyorum, çünkü tanrı o adamın öğretilerine karşı çıkmamı söylüyor bana. | Open Subtitles | إننى أعرف ، لأن الرب قد طلب منى أن أعارض تعاليم الشر التى يصدرها هذا الرجل |
Onu diriltebilmek için ağabeyim Ishbal öğretilerine karşı geldi. | Open Subtitles | لكي يقوم بإحيائها, تحدى أخي تعاليم أشبال |
Peki, cumhuriyetçilerin, özgürlükçülerin, muhafazakârların ya da sosyalistlerin toplum tasarımı konusunda öğretileri nedir? | Open Subtitles | إذاً ماذا تقول تعاليم الجمهوريين والليبراليين والمحافظين أو الاشتراكيين عن كيفية تصميم المجتمع؟ |
Şimdi, sen çocuğunu, Tanrı'nın öğretileri ile eğittin, değil mi? | Open Subtitles | وهنا أنت ربيّت ابنك على تعاليم ربّك، صحيح؟ |
Destekçileriyle aralarına girmeye çalıştım ama Nasıralı'nın aptalca öğretisini yeğledikleri ortaya çıktı. | Open Subtitles | حاولت ان اكون بينهم و مؤيدهم لكن على مايبدو انهم يفضلون تعاليم الحمقاء للناصري |
Senin tek yaptığın atalarının yanlış öğretilerini takip etmek. | Open Subtitles | كلُ ما تفعله هو اتباعُ تعاليم أسلافكَ الخاطئة. |
Bu gece tanıştığım adamın öğretilerini izlemeliyim. | Open Subtitles | لكن لابدّ أن ألاحظ تعاليم هذا الرجل الذي التقيته للتوّ الليلة |
Nerede olduğunu bilmiyorum, Deathwok Klanından Krevlornswath ama kendi insanlarının öğretilerini terketmiş olduğun açıkça ortada. | Open Subtitles | .... لا أعلم أين كنت لكن من الواضح أنك نسيت تعاليم أهلك |
Gandhi Bapu'nun öğretilerini hatırladı fakat oğlunu unuttu. | Open Subtitles | وتذكر تعاليم بابو غاندي ولكن نسي ابنه. |
Hissettiğin bu gelgitler, Lei Kung'un öğretilerini sorgulamandan kaynaklanıyor olabilir mi? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أن هذا النزاع الذي تعانيه هو سبب تشكيكك في تعاليم "لي كونغ"؟ |
Mesela,isanın öğretilerine bakarsanız çok bağışlayıcıdır. | Open Subtitles | على سبيل المثال, اذا تأملت تعاليم المسيح ستجده غاية فى التسامح |
Evet! Kakashi-sensei'in öğretilerine uyan herkes Kakashi Takımı'nın bir parçasıdır! | Open Subtitles | أي شخص يتبع تعاليم المعلم كاكاشي هو عضو في فريق كاكاشي |
Ana Roma ve onun dünyadaki vekillerinin öğretilerine inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تتبعين تعاليم الكنيسة الأم؟ وخلفائها على الأرض؟ |
Ayrıca Mesih İsa'nın öğretilerine de itaat ederiz özellikle diğerlerine nezaket göstermek söz konusu olduğunda. | Open Subtitles | ونحن أيضاً نتبع تعاليم المسيح خصوصاً عندما يتعلق الأمر بالإحسان إلى الآخرين |
Babamın öğretileri bize gösteriyor ki Tanrı bizden yalnızca sevmemizi istiyor. | Open Subtitles | تعاليم أبي تبين لنا أن الربّ، يريدنا أن نعيش بالحبّ |
İsa'nın bazı temel öğretileri harika. | Open Subtitles | نعم، تعاليم المسيح الأساسية رائعة |
İslamın öğretileri ile uyuşmamaktadır. | Open Subtitles | انة ضد تعاليم الاسلام "تعالى الاسلام عما يقولون" |
Köken öğretisini reddedip bizi yoldan çevirmek istediklerini. | Open Subtitles | إنهم برفضون تعاليم "الأصول" وسيضلوننا عن الدرب |
Hristiyanlığın hatalarını gösterirken Tanrı'nın öğretilerinin aksini ispatlıyor. | Open Subtitles | أنه يظهر عصور المسيحية. ويدحض تعاليم الإله. |