Yemek, kıyafet veya barınak gerekirse Bana gel. | Open Subtitles | تعالي إليّ عندما تحتاجين أن تطعميهم أو تلبسيهم أو تكسيهم. |
Ne olur, Bana gel anne! | Open Subtitles | أرجوكِ، أرجوكِ تعالي إليّ يا أمّي |
Bana gel, Kali. | Open Subtitles | تعالي إليّ كالي |
- Çok şükür bir şeyi yok. - Bebeğim, Gel buraya. | Open Subtitles | .حمداً لله على سلامتها - .تعالي إليّ يا صغيرتي - |
Gel buraya. | Open Subtitles | تعالي إليّ ، أوه |
Büyükanne. Gel bana, Büyükanne. | Open Subtitles | أيَّتها الجدّ، تعالي إليّ أيَّتها الجدّة. |
Buraya gel. | Open Subtitles | تعالي إليّ لا بأس يا حلوتي ، تعالي |
Bana gel, Beatrice. | Open Subtitles | تعالي إليّ يا بيتريس |
Gel bana! Gel bana! Seni sakinleştireceğim! | Open Subtitles | تعالي إليّ، تعالي إليّ. |
"Dürüstlük hastalığı hatırına Bana gel." "Koşarak gel." | Open Subtitles | "تخلي عن مرض الصدق و تعالي إليّ". |
"Zamanımı harcama, Bana gel." | Open Subtitles | "لا تضيعي الوقت.. تعالي إليّ". |
Ne olur, Bana gel anne! | Open Subtitles | أرجوكِ تعالي إليّ يا أمّي |
Bana gel çiftlik kızı. | Open Subtitles | تعالي إليّ ، يا فتاة المزرعة |
Gel buraya. Lütfen Buraya gel. | Open Subtitles | تعالي إليّ، تعالي إليّ رجاءً |
Bana gel, Buraya gel! | Open Subtitles | صغيرتي (نيلي)! تعالي إليّ يا (نيلي)! |
Gel buraya, bebeğim. | Open Subtitles | ! حبيبتي تعالي إليّ |
Gel buraya. | Open Subtitles | -لا . تعالي إليّ. |
Gel buraya. | Open Subtitles | تعالي إليّ |
Prenses Gel bana! | Open Subtitles | يا أميرة! تعالي إليّ! |
Buraya gel. Seni ne kadar sevdiğimi biliyor musun? | Open Subtitles | تعالي إليّ تعرفين كم أحبك؟ |