"تعالي الى" - Translation from Arabic to Turkish

    • gel
        
    • Yaklaş
        
    • gelin
        
    Yarın saat 16'da, eski Tokyo kulesine gel, ama yalnız. Open Subtitles غداً الساعة 16: 00 تعالي الى برج طوكيو السابق لوحدك
    Buraya gel sana dokunmak istiyorum. Open Subtitles تعالي الى هنا ,عليك اللعنه اريد ان المسك
    Buraya gel, seni kahrolası şapka. Yakaladım. Open Subtitles تعالي الى هنا, ايّها القبعة الملعونة مسكتك
    Benim adım Hamid. Telefon etmek istersen, buraya gel. Open Subtitles اسمي حميد اذا اردت الهاتف في اي وقت, تعالي الى هنا
    Düğüne gel. Herkes beklemekten yoruldu. Open Subtitles تعالي الى حفل الزفاف الكل مل من الإنتظار
    Şimdi buraya gel ve Big Momma'na sımsıkı sarıl. Open Subtitles الان تعالي الى هنا وأعطي ماما الكبيرة حضنة كبيرة
    Nance, buraya gel. Şuna bakman lazım. Open Subtitles مرحبا يا نانس تعالي الى هنا عليك رؤية هذا
    Hadi kedi-fare oyunu oynayacağız. Yukarı gel lütfen. Open Subtitles نحن نَستعدُّ لنِعْب بارتشيزي رجاءً تعالي الى الأعلى
    - Beğenmene sevindim. - Hey, buraya gel. Open Subtitles ـ انا مسرورة بانك احببته ـ هي، تعالي الى هنا
    Geç olmadan koş gel hemen buraya! Open Subtitles قبل ان يتأخر الوقت ، تعالي الى هنا حالاً
    İçeri gel, olur mu? Sana her şeyi açıklayacağım. Open Subtitles تعالي الى الداخل اذا سمحت وانا سأشرح لك كل شيء
    Buraya gel. Sana bir şey göstermek istiyorum. Open Subtitles تعالي الى هنا اريد ان اريك شيئا استمعي اليّ
    Bu gece gösteriye gel ve sonra da... Haftanın kalanı senin insiyatifinde. Open Subtitles تعالي الى العرض الليلة,وانت ستقررين اين نذهب لبقية الاسبوع
    Buraya gel de tüm şunları bir sonuca bağlarken, ...tüm bunları da bir sonuca bağlayalım. Open Subtitles تعالي الى هنا لنحل مشكلتكِ ومشكلة السرير
    Casa de Werner'e gel ve kesinlikle geldiğine değsin. Open Subtitles تعالي الى كاسا دي وينر وانا سوف اجعل الامر يستحق كثير مجيئك
    Bayan Chardine. Küçük sürtük. Buraya gel. Open Subtitles انسه تشاردين , تعالي الى هنا دعيني اخذ هذا عنك
    gel buraya. Birkaç Alman vur bununla. Open Subtitles تعالي الى هنا ايتها الفتاة ساجعلك تطلقين النار على الالمان
    Rachel. İçeri gel lütfen. Open Subtitles راشيل تعالي الى هنا من فضلك ، هل يمكنك ؟
    "Lütfen saat 1'de ofisime gel, sesizce gir ve masama otur." Open Subtitles من فضلك تعالي الى مكتبي في الواحدة بعد الظهر ادخلي بهدوء واجلسي عند مكتبي
    Buraya gel, Gretel, Yaklaş. Open Subtitles تعالي الى هنا , جريتيل , اقتربي
    Pond Bir ve Pond İki! Selam, Pond ailesi, buraya gelin! Open Subtitles البوند الأول و البوند الثاني مرحبا بوندز، تعالي الى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more