| -Merhaba. Merhaba. -Merhaba Buraya gel, miniğim. | Open Subtitles | مرحباً , مرحباً , مرحباً مرحباً , تعالي هنا يا صغير |
| Buraya gel bebeğim. Seni diğerleriyle tanıştırayım. | Open Subtitles | تعالي هنا يا عزيزتي دعيني أعرفكي على الأخرين. |
| Buraya gel,seni geveze, Sadece dalga geçiyordum. | Open Subtitles | تعالي هنا يا ثرثارة، كنت فقط أمازحكِ |
| Bu partiyi canlandırmalıyım. gel buraya, bebeğim. | Open Subtitles | , يجب أن أحيي هذه الحفلة, تعالي هنا, يا عزيزتي |
| Tatlım gel buraya Sana birini tanıtacağım | Open Subtitles | تعالي هنا يا عزيزتي يَجِبُ أن أُقَدِّمَ لكَ." |
| Gel bakalım, kızım. | Open Subtitles | تعالي هنا يا ابنتي |
| Gel bakalım ufaklık. | Open Subtitles | تعالي هنا يا صغيرتي |
| Gel şöyle bebeğim. | Open Subtitles | تعالي هنا يا عزيزتي |
| -Sarah, Buraya gel. -Silahı yere koy! | Open Subtitles | تعالي هنا يا سارة اترك ذلك المسدس |
| Buraya gel yeni başasistan. | Open Subtitles | تعالي هنا يا رئيسة المشرفين الجديدة |
| Buraya gel, Emily. | Open Subtitles | "تعالي هنا يا "إيميلي انظري إلى ذلك الرجل |
| Sunni. Hey, Sunni! Buraya gel bebek. | Open Subtitles | سوني سوني تعالي هنا يا حبيبتي. |
| Buraya gel de seni görelim yavrum. | Open Subtitles | تعالي هنا يا طفلتي لكي نستطيع رؤيتك |
| Endişelenmeyi bırak. Buraya gel, kadın. | Open Subtitles | كفّي عن القلق، تعالي هنا يا امرأة |
| Pia, Buraya gel tatlım. | Open Subtitles | يا بيــا, تعالي هنا يا روح قلبي |
| gel buraya tatlım. Nereye gidiyorsun? | Open Subtitles | تعالي هنا يا عزيزتي أين تذهبين؟ |
| gel buraya canım. | Open Subtitles | تعالي هنا يا عزيزتي. تعالي هنا. |
| O zaman Gel bakalım, kadın. | Open Subtitles | إذن، تعالي هنا يا إمرأة. |
| Gel bakalım tatlım. | Open Subtitles | تعالي هنا يا عزيزتي. |
| Gel şöyle bebeğim. | Open Subtitles | تعالي هنا يا حبيبتي |