"تعال إلى الفراش" - Translation from Arabic to Turkish

    • yatağa gel
        
    Çok geç oldu, sevgilim. yatağa gel. Open Subtitles إن الوقت متأخر بشدة يا عزيزي تعال إلى الفراش
    - Onun için geldim ama... O zaman konuşmayı kes de ben uyuyakalmadan yatağa gel. Open Subtitles إذاً توقف عن الكلام و تعال إلى الفراش قبل أن أغفو
    Hey, baba, hemen yatağa gel. Bak ben soyundum bile. Open Subtitles يا أبتاه، تعال إلى الفراش سريعاً
    yatağa gel. Open Subtitles تعال إلى الفراش.
    yatağa gel. Open Subtitles تعال إلى الفراش
    yatağa gel artık. Open Subtitles تعال إلى الفراش الآن
    yatağa gel, Arturo. Open Subtitles تعال إلى الفراش آرتورو
    yatağa gel. Gece yarısı oldu. Open Subtitles تعال إلى الفراش ... تجاوزنا منتصف الليل
    yatağa gel. Open Subtitles تعال إلى الفراش
    George, hadi yatağa gel. Open Subtitles جورج تعال إلى الفراش
    yatağa gel. Open Subtitles تعال إلى الفراش
    yatağa gel. Open Subtitles تعال إلى الفراش
    yatağa gel. Open Subtitles تعال إلى الفراش
    yatağa gel. Open Subtitles تعال إلى الفراش.
    - Hayır. yatağa gel. Open Subtitles تعال إلى الفراش
    Benimle yatağa gel. Open Subtitles تعال إلى الفراش معي فحسب
    Moishale, yatağa gel! Open Subtitles "مـوسى"، تعال إلى الفراش!
    Bad, yatağa gel. Open Subtitles بَد)، تعال إلى الفراش)
    Bud, yatağa gel. Open Subtitles بَد)، تعال إلى الفراش)
    Homie, yatağa gel. Open Subtitles (هومي)، تعال إلى الفراش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more