"تعاونت معنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • İşbirliği
        
    • bizimle işbirliği
        
    • iş birliği yaparsan
        
    Eğer bizimle işbirliği yaparsan herkes için işleri daha kolaylaştırırsın. Open Subtitles ان تعاونت معنا الان يمكنك أن تسهل الامر على الجميع
    Eğer işbirliği yaparsanız her şey çok iyi olacaktır. Open Subtitles ولو تعاونت معنا بشأن هذا الأمر كل شيء سيصبح على ما يرام
    bizimle işbirliği yaparsan - kurul minnetar kalır. Open Subtitles إذا تعاونت معنا سوف أضمن ذلك وسيكون ممتنا
    Ama eğer bizimle biraz daha iş birliği yaparsan seni şüphelerden arındırırız. Open Subtitles لكن .. إن تعاونت معنا قليلاً نستطيع إزالتك من قائمة المشتبه بهم
    Kendisi Amerikalı, bu yüzden ABD de onu ele geçirme konusunda bizimle işbirliği yaptı. Open Subtitles اصله من امريكا لذا الولايات المتحده تعاونت معنا في اسره
    Kötü bir ölüm yolu. Tabi, ben bunu durdurabilirim. Sen işbirliği yaparsan. Open Subtitles مصير فظيع حقاً, يمكنني إيقافه إذا تعاونت معنا
    Ya da kızınızın yerini söylersiniz ve savcıya işbirliği yaptığınızı söyleriz. Open Subtitles أو تخبرنا بمكان ابنتك فنقول للمدعي العام أنك تعاونت معنا
    İşbirliği yaparsan zarar görmeyeceğini temin ederim. Open Subtitles وأعدك أن لا يلحق بك أي أذى إن تعاونت معنا
    İşbirliği yaparsan, belki daha sonra kıçın onu tekrar görür. Open Subtitles لو تعاونت معنا فقد يمكن لمؤخرتك أن تراه في وقت لاحق
    Şimdi, eğer işbirliği sağlarsan bunca acıdan kaçınabiliriz. Open Subtitles والآن، يمكننا تجنب كل ذلك الألم إذا تعاونت معنا.
    Yetkililere haber vermeden bizimle işbirliği yaparsan sen de dahil kimseye bir şey olmayacak. Open Subtitles لو تعاونت معنا الآن بدون تحذير السُلطات، فلن يتعرّض أحد للأذى، وأنت من ضمنهم.
    Oyunlardan evvel bizimle işbirliği yapmanız Amerikan Olimpiyat Komitesinin gözünde nasıl algılanır? Open Subtitles كيف يمكن أن ننظر للجمعية الأولمبية الأمريكية الخاصة بك قد تعاونت معنا قبل هذه الألعاب؟
    Ben işbirliği yapması hâlinde bir şey olmayacağını ima etmiştim. Open Subtitles لقد أعطيناها الانطباع بأنها ستكون بخير لو تعاونت معنا
    İşbirliği yaparsan, kelepçeyi çıkarırız. Open Subtitles بإمكانك خلع تلك الكلبشات إن تعاونت معنا
    Diğerlerini ele vererek bizimle nasıl işbirliği yaptığın ve artık bunu yapmayacağın için de seni ele verebileceğimiz. Open Subtitles هو كيف أنك تعاونت معنا أصلاً للوشى بالآخريين... ... وأننا لن نلقى عليك التهمة لأنك لن تشى بأحد مجدداً.
    İşbirliği yaparsan öyle kalır. Open Subtitles وستبقى على هذا الحال إذا تعاونت معنا
    Yarın işbirliği yaparsan, sana Michael'ın nerede olduğunu söylerim. Open Subtitles إن تعاونت معنا غداً, سأخبرك أين مكان "مايكل".
    Bu iş uzadı. İş birliği yaparsan eğer, gitmene izin vereceğiz. Open Subtitles يكفي هذا الآن ، إذا تعاونت معنا ، سنتركك تمضي
    Eğer iş birliği yaparsan cezan için yardımcı oluruz. Open Subtitles أصغ، أنا متأكد بأنه بإمكاننا إقناع السُلطات بتخفيف الحكم عنك إذا تعاونت معنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more