"تعبة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yorgunum
        
    • yorgun
        
    • yoruldum
        
    • Yoruldun
        
    • yorgunsun
        
    - Hayır. Gerçekten yorgunum. Tüm gece çalıştım. Open Subtitles كلا, أنا فعلاً تعبة, عملت طوال الليل وعليّ الوصول إلى المنزل
    Geç oldu. yorgunum. - Bizden ne istiyor ki? Open Subtitles أووه, لقد تأخر الوقت, وانا تعبة, مالذى يريده منا على اية حال؟
    Ve gerçekten yorgun olduğum ve sinirlendiğim zamanlarda, bebeği suçladım. Open Subtitles . . و لو كنت غاضبة تعبة حقاً فألوم الطفل
    Annem yorgun ve yalnız olduğundan bir adamla görüştüğünü söylemişti. Open Subtitles امي قالت انها تقابل رجلا لانها تعبة و تشعر بالوحدة
    Sadece ameliyatta altı saat boyunca ayakta kaldım, ve zar zor uyanık duruyorum, ve çok yoruldum. Open Subtitles الامر فقط أنني قضيت 6 ساعات و نصف واقفةعلىقدميفيجراحة, وبالكاديمكنأنأقف, و انا تعبة
    Biliyorum, sadece beklemekten yoruldum. Open Subtitles اعلم ذلك, أنا تعبة من الإنتظار
    - Hayır, yorgunum. Open Subtitles ــ لآ ، حسنا ، أنا تعبة ــ هل أنت متأكدة ؟
    Belki sonra, baba. Yolculuktan dolayı çok yorgunum. Open Subtitles ربما لاحقاً يا أبي أنا تعبة جداً من الرحلة
    Fena yorgunum, sürekli uyukluyorum. Open Subtitles إنني تعبة طوال الوقت و أغط في النوم في كل مكان
    Şimdi, izin verirsen, oldukça yorgunum. Open Subtitles والآن ، إن سمحت لي ، أنا تعبة.
    Evet. Çok ama çok yorgunum. Biraz kestireceğim. Open Subtitles أجل أنا حقا تعبة أريد أن أخذ قيلولة
    Lütfen, çok yorgunum. Çok az uyuyabildim. Open Subtitles أرجوكم أنا تعبة جداً بالكاد نمت
    O kadar yolculuk ettikten sonra yorgun olmalısınız, akşam yemeği hazırlanıyor. Open Subtitles لا بدّ أنكِ تعبة من جرّاء هذه الرحلة الطويلة لقد أعددنا الكعك كوجبة خفيفة لكِ
    - yorgun gibiyim. Ama Shady Tepesi yakın. Open Subtitles اننى تعبة قليلا, وبداية الجحيم اصبحت قريبة
    Saçmalamayın, çocuklar. yorgun bile değilim. Open Subtitles لا تكنّ سخيفات يافتيات حتى أنني لست تعبة
    Bazı geceler saat 10'da yatıyorum ve öğlen uyanıyorum, yine de yorgun oluyorum. Open Subtitles وأحيانأ أغطّ بالنوم العاشرة مساءً وأستيقظ بعد الظهر وأنا ما أزال تعبة
    Çok yorgun hissediyorum. Muhtemelen gitmelisin. Open Subtitles أشعر أنّي تعبة, أعتقد أنّه عليك المغادرة.
    Sanırım provalar yüzünden çok yoruldum. Open Subtitles أظن أني فقط تعبة من كل التدريبات.
    İki saattir onu sakinleştirmeye çalışmaktan çok yoruldum. Open Subtitles انا تعبة جدا قضيت ساعتين في تهدأته
    yoruldum sanırım. Son zamanlarda uyuyamıyorum. Open Subtitles أنا تعبة أعتقد بأني لم أنم جيداً مؤخراً
    - Çok Yoruldun büyükanne. Open Subtitles -أنت تعبة جداً يا جدّة .
    Biliyorum yorgunsun ama böyle pes edemezsin. Oradaki insanlar için çok önemlisin. Open Subtitles اعرف انك تعبة, لكنك لا يمنك الاستسلام الان انت تعن الكثير لهولاء الرجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more