Lütfen somurtma. Sen tam bir erkeksin. | Open Subtitles | لا تعبس من فضلك أنت رجل مليئ بالرجولة |
Amy'e veriyorum. Bana somurtma. Somurtmuyorum. | Open Subtitles | إنني أعطي المقالة "لايمي لا تعبس في وجهي، لست عابساً... |
Seni daha iyi tanımış olmasaydım surat asıyorsun derdim. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرفك جيداً, لقلت أنك تعبس |
O yüzden mi surat asıyorsun mızmız bebek? | Open Subtitles | ألهذا السبب تعبس أيها الطفل الصغير؟ |
Aynı benim gibi surat asıyor. Evden yeni kaçmış. | Open Subtitles | -إنها تعبس كما افعل أنا لقد هربت لتوها من المنزل |
Çocuklara o meymenetsiz suratını gösterip onları kaçırma. | Open Subtitles | لا تعبس كالأطفال |
Fakat kız kımıldamıyor, gülümsemiyor, kaşlarını çatmıyor. | TED | لكن الفتاة لا تتزحزح، لا تبتسم، لا تعبس. |
İşte Edgar, somurtma. | Open Subtitles | اهدأيا(إدغار)،لا تعبس ! |
surat asıyorsun. | Open Subtitles | أنت تعبس. |
İşte surat asıyor. | Open Subtitles | ها هي تعبس |
Çocuklara o meymenetsiz suratını gösterip onları kaçırma. | Open Subtitles | لا تعبس كالاطفال |
Hemen kaşlarını çatma Şeytan kulağına deyip, işe koyul | Open Subtitles | الآن، لا تعبس. اتكل على الله ودقّ على الخشب. |