"تعبنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yorulduk
        
    • sıkıldık
        
    • usandık
        
    • uğraştık
        
    • çalıştık
        
    Biraz uyuyalım. Yeterince yorulduk zaten. Open Subtitles دعينا نحصل علي قسط من النوم لقد تعبنا بما فيه الكفاية
    Buradaki tek yırtıcılar bizler değiliz. Aç kalmaktan yorulduk. Open Subtitles ـ نحن لسنا المفترسين الوحيدين هنا ـ لقد تعبنا من كوننا جوعي
    Aracılık yapıyorum çünkü hepimiz apaçık fırsatları kaçırmanızdan sıkıldık. Open Subtitles أقوم بتسويق هذا الشيء، لأننا جميعًا تعبنا قليلا من تضييعكما للفرص السهلة.
    Lütfen hemen polis gönderin. Bakın, bu şakalardan sıkıldık artık. Open Subtitles إسمع, لقد تعبنا من هذا المُزاح
    Günahı kınamaktan bıkıp usandık. Open Subtitles نحن اصبحنا مرضى و تعبنا من لوم الخطيئة
    - Sean'ı buralara getirmek için çok uğraştık ve senin adını temize çıkaracak diye kendini lekelenmesine izin vermeyeceğiz. Open Subtitles تعبنا ونحن نبني صورة جيده لشون ولا نريد رؤيتها تتلوث فقط بسبب أنه جعل نفسه يصلح صورتك
    Bay Weng ve ben gözükmemesi için oldukça sıkı çalıştık. Open Subtitles لقد تعبنا كثيرا لننجح في ابعاد اسمه عن قواعد البيانات
    4. sınıf yüzünden cezalandırılmaktan yorulduk. Open Subtitles لقد تعبنا كوننا نعاقب بسبب الصف الرابع
    Şanlı olmaktan artık yorulduk. Open Subtitles فقد تعبنا من ملاحقة المجد
    Çok yorulduk, adamım. Open Subtitles لقد تعبنا يا رجل.
    Çok yorulduk, cidden yorulduk. Open Subtitles تعبنا جداً تعبنا كثيراً بحق
    - Bu boynuz konuşmalarından sıkıldık. Open Subtitles لقد تعبنا من كل هذا الكلام عن القرون
    Hayat mücadelesinden sıkıldık. İstifa ettik. Open Subtitles لقد تعبنا من التنظيف وتركنا العمل
    Etrafta dolaşmaktan sıkıldık. Open Subtitles تعبنا من كثرة الترحال
    Bunu duymaktan artık bıktık usandık. Open Subtitles نحن تعبنا ومللنا جدا من سماعك تقول هذا
    Cenazesini beklemekten bıktık usandık biliyor musun? Open Subtitles لقد تعبنا من إنتظار جنازته، أتعلم ؟
    Artık yalanlardan usandık. Open Subtitles .لقد تعبنا من الكذب علينا
    Dostum biz gerçekten çok uğraştık. Open Subtitles مهلاً لقد تعبنا من أجل هذا
    Bak, bunları yapmak için çok uğraştık. Open Subtitles -اسمع، لقد تعبنا في بنائها
    Bay Weng ve ben gözükmemesi için oldukça sıkı çalıştık. Open Subtitles لقد تعبنا كثيرا لننجح في ابعاد اسمه عن قواعد البيانات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more