Bütün yaradılış zaten Tanrı'nın aklındaki dengelerin bir ifadesi değil miydi? | Open Subtitles | ألم تكن عملية الخلق كلها تعبيراً عن التناغم فى عقل الإله نفسه ؟ |
Bu yüzden ramenin saf sevginin bir ifadesi olmalıdır. | Open Subtitles | لهذا يجب أن يكون الرامن تعبيراً عن الحب الصافي |
Bu, sadece minnettarlığımın bir göstergesi olarak Naruto'ya verdiğim basit bir hediye. | Open Subtitles | إنها هديّة بسيطة لناروتو، تعبيراً عن امتناني لك |
Sonsuz sevgisi ve bağlılığının bir göstergesi olarak. | Open Subtitles | تعبيراً عن حبهُ الأبدي وأخلاصهُ |
Sadece ihtiyacı olduğunu söylemek yetersiz olur. | Open Subtitles | هذا أقل تعبيراً عن وضع مّا ، قيل بالقرن. |
Sadece ihtiyacı olduğunu söylemek yetersiz olur. | Open Subtitles | هذا أقل تعبيراً عن وضع مّا ، قيل بالقرن. |
Şükranlarımın naçizane bir göstergesi, efendim. | Open Subtitles | هذا إهداء متواضع تعبيراً عن امتناني . |
Minnettarlığımızın, bir göstergesi. | Open Subtitles | تعبيراً عن امتناننا. |