"تعتقد اننى" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanıyorsunuz
        
    • sence
        
    • sandın
        
    • sanıyor
        
    Onlara On İki Maymun Ordusundan bahsettiğimi mi sanıyorsunuz? İmkansız! Open Subtitles هل تعتقد اننى اخبرتها بشأن جيش القرود الاثنا عشر
    Onlara On İki Maymun Ordusundan bahsettiğimi mi sanıyorsunuz? İmkânsız! Nedenini biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعتقد اننى اخبرتها بشأن جيش القرود الاثنا عشر
    Bunları buraya neden koyduğumu sanıyorsunuz? Open Subtitles ماذا تعتقد اننى وضعت هذه النضارة هنا؟
    Yarın seni öldürmek istesem, sence zamanımı hayali şırıngalarla harcar mıyım? Open Subtitles لو أردت قتلك غدا هل تعتقد اننى سأبدد وقتى بالتفكير بالجرائم الخيالية
    Vince ile tanışmadan önce mirasa falan mı konmuştum sence? Open Subtitles هل كنت تعتقد اننى كنت وريثة لشئ ما قبل ان اقابل فينس ؟
    Bu ambarı önseziyle mi bulduğumu sandın? Open Subtitles هل تعتقد اننى وجدت هذا المخزن من خلال شعورى؟
    Anneme bir şey beğenmek için burada olduğumuzu sanıyor ama ben özel bir şeyle onu şaşırtmak istiyorum. Open Subtitles هي تعتقد اننى هنا لشراء شئ لوالدتى ولكننى اردت ان افاجئها بشئ خاص
    Küçük kuzenimi teknede sakladığımı mı sanıyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقد اننى اخفى ابنة عمى عليه ؟
    Neden bunu yaptığımı sanıyorsunuz? Open Subtitles لماذا تعتقد اننى افعل هذا ؟
    - Sizi tuzağa düşüreceğimi mi sanıyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقد اننى احاول توريطك ؟
    sence ben-- Oh, Kull, kalbimi kırıyorsun. Open Subtitles انت تفطر قلبى يا كال هل تعتقد اننى سأسمك
    Siz de yapamazsınız. Bekle, bekle- sence ben bunu mu yapmak istiyorum? Ben bunu yapmak niyetinde değilim. Open Subtitles و لا انت تستطيع هذا ايضاً انتظر هل تعتقد اننى رغب بهذا ؟
    Yani beni etkilemek için kendisini rezil etmeye hazırsa sence de ne dediğimi bilmiyor muyum? Open Subtitles اذا كان على استعداد لكى يُهين نفسة لكى يُذهلنى ألا تعتقد اننى اعلم ما اتحدث ؟
    Yeterince kurşunum olmadığını, ya da kötü bir nişancı olduğumu mu sandın? Open Subtitles هل تعتقد اننى لا امتلك الرصاص الكافى ؟ ام تعتقد اننى لا اُجيد التصويب ؟
    Sana aşık olduğumu mu sandın? Open Subtitles هل تعتقد اننى احبك ؟
    Eh, benim hizmetçi olduğumu sanıyor. Uyuşmazlıktan hoşlanmam. Open Subtitles انها تعتقد اننى الخادمة وانا لا اريد العراك معها
    Bende ne gurur ne de cesaret kalmadı sanıyor olmalısın. Open Subtitles ربما تعتقد اننى مهووس بالحاجة للشرف او الشجاعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more