"تعتقد اني" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanıyorsun
        
    • Sence
        
    • düşünüyorsun
        
    • sandın
        
    • sanıyorsunuz
        
    • olduğumu düşünüyor
        
    • sanıyor
        
    • düşünmesini
        
    • düşünüyorsan
        
    Bir haber için birbirimize olan güveni sarsacağımı mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد اني سأعتدي على ثقتنا من اجل قصة ؟
    Yine o üniformayı giymek istediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد اني أريد ان اكون شرطي دوريه مره اخرى
    Sence ben bu kadar belanın içine sadece bir yalanı devam ettirmek için mi giriyorum? Open Subtitles تعتقد اني ذاهب الي كل هذه المتاعب لكي استمر في اكذوبه؟
    Peki Sence, sen bir fahişeyle seks yaparken ben neler hissediyorum? Open Subtitles حسنا , ماذا تعتقد اني اشعر عندما تمارس الجنس مع عاهرة ؟
    Seni bu silahla bırakacağımı mı düşünüyorsun? Open Subtitles انت لا تعتقد اني سأدعك تصل الى ذلك المسدس اليس كذلك
    Sen beni cenaze levazımatçısı mı sandın? Open Subtitles أعتقد انك تعتقد اني حفار القبور هنا, هاه؟
    Aksine inansam, öz kızıma yardım etmeyeceğimi mi sanıyorsunuz? Open Subtitles حتى اذا صدقت خلاف ذلك هل تعتقد اني لن اساعد ابنتي الوحيدة؟
    -Tutuklanmasını istediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles اخبرني اين هو ماذا تعتقد , اني اريد ان اراه بهذا الحال ؟
    Beni bu küçük evde ve o birazcık maaşınla seninle tutabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد اني سوف ابقى في شقتك العفنة وراتبك الضعيف ؟
    Kendi başıma yapamayacağımı mı sanıyorsun? Mantıksız olduğumu mu sanıyorsun? Open Subtitles تعتقد اني لا استطيع فعل هذا بنفسي تعتقد اني اتعاطى شيئاً؟
    Ne yani, yoksa beni zaafı olan öğrencimi herkesin önünde rezil edecek kadar aptal bir beden hocası mı sanıyorsun? Open Subtitles ماذا كنت تعتقد اني من المدربين الصغار؟ والذي ينتقم منه الاطفال الضعفاء؟
    -Oraya gerçekten çıkabileceğimi sanıyorsun. Open Subtitles انت حقاً تعتقد اني لا استطيع الصعود هناك؟
    Bu salak şapkayı takmak hoşuma mı gidiyor sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد اني احب ان البس هذه القبعة المضحكة ؟
    Sence ben büyüme çağındayken iflas avukatı mı olmak istedim? Open Subtitles هل تعتقد اني كبرت وانا احلم ان اكون محامي افلاس ؟
    Görünüşe aldırsaydım Sence başlamak için seni mi seçerdim? Open Subtitles لو كنت اهتم بالمظهر هل كنت تعتقد اني سأختارك لكي اظل معك؟
    Sence Suzanne'i istediği yerlere götürmedim diye mi kaybettim? Open Subtitles هل تعتقد اني فقدت , سوزان لأني لم أأخذها لتلك الاماكن؟
    Ben hapse gitmeye hazırım çünkü loto kuponu hakkında yalan söylediğimi düşünüyorsun bense senin her şey hakkında yalan söylediğini düşünüyorum dediğimi anlıyor musun? Open Subtitles انا مستعد لدخول السجن 'لانك تعتقد اني ابالغ في موضوع تذكره اليانصيب انا اعتقد انك تبالغ في كل شئ
    Hadi ama! Neden bunu bu kadar zorladığımı düşünüyorsun. Open Subtitles هيا , لما تعتقد اني اصعب الامور على هذه المرأة ؟
    Evet, sanırım, aptallık yaptığımı düşünüyorsun, ha? Open Subtitles نعم, اظن انك تعتقد اني غبي جداً اليس كذلك؟
    Evime gelip, dostunum dediğinde hiçbir şeyden haberim olmadığını mı sandın? Open Subtitles كنت تعتقد اني ما ادري وش الهرجه؟ لما جيت لبيتي الساعه ثلاث العصر ولعنه تقولي اني خويك
    Yoksa yanınıza çıkamayacağımı mı sanıyorsunuz? Open Subtitles انت تعتقد اني لا استطيع ان اصعد لهناك؟ ؟
    ' 'Belki de yatakta kötü olduğumu düşünüyor. ' Open Subtitles ^ ماذا لو كانت تعتقد اني سئ في العلاقات ^
    Ayrıca kız benim Hindistan'a doğru yola çıktığımı sanıyor. Open Subtitles أضافة إلى انها تعتقد اني في طريقي إلى الهند
    Onu artık öyle görmediğimi düşünmesini istemiyorum. Open Subtitles لااريدها ان تعتقد اني لاأراها هكذا بعد الآن
    Yaşadığımız onca şeyden sonra dünyanın en kötü hindisini tek başıma yiyeceğimi düşünüyorsan delisin. Open Subtitles بعد كل ما نحن كنا خلاله ان كنت تعتقد اني سأكل اسوء ديك رومي في العالم بمفردي فأنت مجنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more