Daha iyi hissedeceğime dair söz veriyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعد بأن هذا سيجعلني أشعر بأنني أفضل ؟ |
İyilikte ve kötülükte, hastalıkta ve sağIıkta ölüm sizi ayırana kadar onu sevip onurlandıracağına söz veriyor musun? | Open Subtitles | هل تعد بأن تحبها وتخلص لها وتكرمها في السراء والضراء في الصحة والمرض حتى يفرقكما الموت ؟ |
İyi günde ve kötü günde, hastalıkta ve sağlıkta zenginlikte ve yoksullukta ölüm bizi ayırana dek yanımda olacağına ve hayatının sonuna kadar beni seveceğine söz veriyor musun? | Open Subtitles | هل تعد بأن تظل معي من الان وصاعدا في الرخاء والشده في المرض أو في الصحة في الثراء او في الفقر |
İyi günde ve kötü günde, hastalıkta ve sağlıkta... | Open Subtitles | هل تعد بأن تظل معي من الان وصاعدا |
Onu her gün kalbinde taşıyarak yaşacağına söz veriyor musun? | Open Subtitles | هل تعد بأن تعيش كل يوم و هو معك فى قلبك؟ |
Simdi, Roland... bu kadini sevecegine söz veriyor musun? | Open Subtitles | ـ رولاند ـ هل تعد بأن تحب هذه المرأة |
Üzerini çıkartmayacağına dair söz veriyor musun? | Open Subtitles | لا أدري , هل تعد بأن تظل مرتدياً قميصك؟ |
Ona karşı dürüst olacağına söz veriyor musun? | Open Subtitles | هل تعد بأن تكون مخلصاً لها؟ |