"تعرفين الكثير" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok şey biliyorsun
        
    • çok şey biliyor
        
    • çok şey biliyorsunuz
        
    • çok bilgilisin
        
    • çok şey biliyordun
        
    • Çok şey
        
    • çok şey biliyorsundur
        
    çok şey biliyorsun. Sanırım, cüceler hakkında bilgilisin,genç hanım ? Open Subtitles .إذاً، فأنتِ تعرفين الأقزام تعرفين الكثير ياآنستي الصغيرة
    Bir bikinili için, bombalar hakkında çok şey biliyorsun. Open Subtitles مدهش تعرفين الكثير عن المتفجرات كونك اختصاصية تجميل
    Bir ağdacı için, bombalar hakkında çok şey biliyorsun. Open Subtitles تعرفين الكثير عن المتفجرات كونك اختصاصية تجميل
    Burada sadece bir yıldır bulunan biri için çok şey biliyor gibisin. Open Subtitles يبدو أنّكِ تعرفين الكثير بالنسبة لشخص مضى على وجوده هنا سنة واحدة
    Sanırım Halliwell tarihi hakkında çok şey biliyorsunuz? Open Subtitles هل يمكن القَول أنكِ تعرفين الكثير عن عائلة، الهالوويل؟
    Bakıyorum bu konuda çok bilgilisin. Open Subtitles أنت بالتأكيد تعرفين الكثير عن هذا
    Ve seninle ilk görüştüğümde bu konuda çok şey biliyordun. Open Subtitles ولهذا السبب عندما إلتقيتُ بكِ للمرّة الأولى كنتِ تعرفين الكثير عن ذلك
    Kocalar hakkında çok şey biliyorsun galiba. Open Subtitles رائع، يبدو أنك تعرفين الكثير عن هذة الامور
    Amerikalı bir yürüyüşçü olarak. Bu ülke hakkında çok şey biliyorsun. Open Subtitles ولكن كونكِ متنزّهة أمريكيّة، فأنتِ تعرفين الكثير حول هذا البلد
    Bir avukat için beysbol hakkında çok şey biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعرفين الكثير عن البيسبول علىالرغممن كونكِمحامية.
    Hortumumu almamış birine göre çok şey biliyorsun. Open Subtitles يبدو أنك تعرفين الكثير عن خرطومي بالنسبة لشخص لم يأخذه
    Benim hakkımda çok şey biliyorsun diye ben de mi rahatsız olmalıyım? Open Subtitles هل علي ان اشعر بعدم الارتياح لانك تعرفين الكثير عني؟
    Atları eğitmek hakkında çok şey biliyorsun, değil mi? Open Subtitles تعرفين الكثير عن تدريب الخيول أليس كذلك ؟
    60 yıldan fazla buradasın bence çok şey biliyorsun. Open Subtitles لقدْ كنتِ هنا لأكثر من 60 عاماً أظنّكِ تعرفين الكثير
    Haber stüdyosundaki şahsi tutumlar hakkında çok şey biliyorsun. - Bak... Open Subtitles تعرفين الكثير عن السلوك الخاص في غرفة الأخبار.
    Rüyalar hakkında nasıI bu kadar çok şey biliyorsun? Open Subtitles كيف تعرفين الكثير حول الأحلام؟
    Bununla ilgili çok şey biliyor gibisin. Open Subtitles . يبدوا بأنك تعرفين الكثير بهذا الشأن
    Baban hakkında çok şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين الكثير عن أبيك؟
    Siz de resim yapıyorsunuz, resimler hakkında da çok şey biliyorsunuz. Open Subtitles تستطيعين الرسم ، أليس كذلك؟ وأنت تعرفين الكثير عن الرسم
    Kardeşlik örgütleri hakkında çok şey biliyorsunuz. Open Subtitles أنتِ تعرفين الكثير بشأن الأخويات
    Seks hakkında çok bilgilisin. Open Subtitles أنت بالتأكيد تعرفين الكثير عن الفحشاء
    Ve niye, seninle ilk görüştüğümde bu konuda çok şey biliyordun. Open Subtitles ولهذا السبب عندما إلتقيتُ بكِ للمرّة الأولى، كنتِ تعرفين الكثير عن ذلك
    Bahse girerim fetihle ilgili Çok şey biliyorsundur. Open Subtitles أراهن أنكِ تعرفين الكثير عن الغزو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more