Benim gezimde o da vardı. - Bu adamı tanıyor musun? | Open Subtitles | ـ كان في رحلتي البحرية ـ اذا تعرفين هذا الرجل ؟ |
Bu adamı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفين هذا الرجل ؟ |
- Bu adamı tanıyor musun? - Hayır. | Open Subtitles | هل تعرفين هذا الرجل لا |
bu adamı tanıyorsun. Neler yapabileceğini biliyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين هذا الرجل ؟ |
- Bu adamı tanıyor musun ki? | Open Subtitles | هل تعرفين هذا الرجل حتى؟ |
Bu adamı tanıyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين هذا الرجل ؟ |
Bu adamı tanıyor musun? | Open Subtitles | أنت تعرفين هذا الرجل ؟ |
Bu adamı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفين هذا الرجل ؟ |
Bu adamı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفين هذا الرجل ؟ |
Bu adamı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفين هذا الرجل |
Bu adamı tanıyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين هذا الرجل ؟ |
Bu adamı tanıyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين هذا الرجل ؟ |
Bu adamı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفين هذا الرجل ؟ |
Anladım. Peki Bu adamı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | أذا أنت تعرفين هذا الرجل ؟ |
Bu adamı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفين هذا الرجل ؟ |
Annie, bu adamı tanıyorsun. | Open Subtitles | آني تعرفين هذا الرجل |
Bu adamı hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفين هذا الرجل ؟ |
Eve, şu adamı tanıyor musun? | Open Subtitles | -إيف " هل تعرفين هذا الرجل ؟ " |
Bu kişiyi tanıyor musunuz? White Blazevich'de avukat. | Open Subtitles | هل تعرفين هذا الرجل انه محامي " لدي "وايت و بليزيفيتش |
Bu herifi tanıyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين هذا الرجل ؟ |
Bu adamı tanıdığını sanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين هذا الرجل. |
Michael'ın arkadaşı olduğun için adamı tanıyıp, tanımadığını merak ettim. | Open Subtitles | "بما أنكي صديقة "مايكل كنتُ أتسائل إذا كنتي تعرفين هذا الرجل |