"تعرف أي شيء عني" - Translation from Arabic to Turkish

    • hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun
        
    • Hakkımda bir şey biliyor
        
    Benim nasıl biri olduğumu bilmiyorsun. Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun! Open Subtitles إنك لا تعرف كيف أكون، أنت لا تعرف أي شيء عني!
    - Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun! Open Subtitles لا تعرف أي شيء عني يا رجل أعرف الكثير عنك
    Beni yıllardır izliyorsun ama hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles لقد كنت تراقبني لسنوات لكنك لا تعرف أي شيء عني
    hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء عني
    Biz geçmişi var diye değil Hakkımda bir şey biliyor ya da aşk demek. Open Subtitles فقط لأن بيننا تارخ لا يعني هذا . أنك تعرف أي شيء عني أو عن الحب
    Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun! Open Subtitles لا تعرف أي شيء عني
    Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء عني
    Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء عني
    Dinle, sen benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء عني
    hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنتَ لا تعرف أي شيء عني
    hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء عني.
    hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles لا تعرف أي شيء عني
    - Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء عني.
    Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles كنت لا تعرف أي شيء عني,
    hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء عني
    hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء عني
    Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles كنت لا تعرف أي شيء عني.
    - hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles إنك لا تعرف أي شيء عني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more