"تعرف بأنّني" - Translation from Arabic to Turkish

    • biliyorsun
        
    • biliyor
        
    İç çamaşırı giymediğimi biliyorsun değil mi Nick? Open Subtitles تعرف بأنّني لا ألبس أيّ شىء تحت الملابس ، نيك؟
    Evimde kapalı kapılar olmasından hoşlanmadığımı biliyorsun, evlat. Open Subtitles أنت تعرف بأنّني لا أحبّ الأبواب المغلقة في منزلي، يا ولد.
    Çünkü Dom, biliyorsun, bir kere daha kaybedemem. Open Subtitles لأن، دوم، تعرف بأنّني لا أستطيع الفقد ثانية.
    - Bunu yapamayacağımı biliyorsun. - Siz teslim oldunuz. Open Subtitles تعرف بأنّني لا أستطيع عمل ذلك لقد إستسلمت
    Berkeley'e gittiğimi biliyor. Noah'yı tanıdığımı biliyor. Open Subtitles تعرف بأنّني ذهبت إلى بيركيلي تعرف بأنّني عرفت نوح
    Senin için elimden gelen her şeyi yapabileceğimi biliyorsun. Open Subtitles تعرف بأنّني سأعمل أيّ شئ أنا يمكن أن لك.
    Seni çok sevdiğimi ve seninle gurur duyduğumu biliyorsun öyle değil mi? Open Subtitles تعرف بأنّني أحبّك، أليس كذلك؟ تعرف كم أنا فخور بك؟
    biliyorsun, erkeklerle çok az ilişkim oldu. Open Subtitles تعرف بأنّني لم أفعل هذا النوع من الشيء إلا نادرا
    biliyorsun, benim problemim Sarkar'la, seninle değil. Open Subtitles تعرف بأنّني لدي مشكلة مع ساركار وليس معك
    Gitmene izin veremem. biliyorsun gitmene izin veremem. Open Subtitles لا أستطيع تركك تذهب تعرف بأنّني لا أستطيع ذلك
    Sana çok güvendiğimi biliyorsun. Orası sana emanet. Open Subtitles تعرف بأنّني أثق بك كثيراً أنت المسؤول عن هذا
    Seni zapt etmek için hastane hizmetlisini çağırmak istemediğimi biliyorsun. Open Subtitles تعرف بأنّني لا أريد أنْ أتصل بالمنظّمين، لتقييدك
    Bunu yapamayacağımı biliyorsun. Open Subtitles وأنت تعرف بأنّني لا أستطيع فعل ذلك
    Sen biliyorsun ama senden para istemiyorum. Open Subtitles أنت تعرف بأنّني لا آخذ أيّ أجر منك.
    biliyorsun ki, istediğim zaman düğmeye basabilirim. Open Subtitles تعرف بأنّني يمكن أن أضغط الزرّ أيّ وقت.
    - Bu kasette her ne olursa olsun bunu iddia makamıyla paylaşmak zorunda olduğumu biliyorsun. Open Subtitles هذا الشريط لربّما له القاتل عليه. مهما حدث لكي يكون على ذلك الشريط... تعرف بأنّني صباحا ضابط محكمة.
    Bunu karşılayama biliyorsun, bunu biliyorsun Open Subtitles تعرف بأنّني لا أستطيع عمل ذلك، انت تعرف
    Shankar, seni sevdiğimi biliyorsun, değil mi? Open Subtitles شانكار ، تعرف بأنّني أحبّك، أليس كذلك؟
    biliyorsun, benim kredi kartım yok. Open Subtitles تعرف بأنّني لا املك بطاقة إئتمان.
    Seks yaptığımı biliyor gibi. Open Subtitles إنه ليس مثل ما تحب فهي لا تعرف بأنّني أمارس الجنس
    Dün gece kovulduğumu biliyor musun? Open Subtitles تعرف بأنّني أصبحت مطرودا ليلة أمس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more