Öyleyse söyle bana, Dean Martin, şarkını zaten biliyor musun? | Open Subtitles | اذاً قل لي ، يا دين مارتن هل تعرف بالفعل أغنيتك؟ |
Bu kız bozuk olduğunu zaten biliyor, değil mi? | Open Subtitles | صديقتك تعرف بالفعل أنها معطلة؟ صحيح؟ |
O zaten biliyor. | Open Subtitles | إنها تعرف بالفعل |
Eminim zaten biliyorsun. Ne ve neden olduğunu bilmeden onu yaşıyorsun zaten. | Open Subtitles | أنا واثقة انك تعرف بالفعل لأتك تحس بالشيئ دون أن تعرف ما هو |
Kim olduğunu zaten biliyorsun. | Open Subtitles | من كان؟ أنت تعرف بالفعل من هو. |
Şunu bilmelisiniz,veya büyük ihtimal zaten biliyorsunuz içerdeki kirli hava dışardaki kirli havadan daha zehirlidir. | TED | يجب أن تعرف، وربما تعرف بالفعل تلوث الهواء الداخلي أخطر من التلوث الخارجي. |
Kimin aradığını Zaten bilmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تعرف بالفعل من يتصل بك؟ |
Bence bunu çoktan biliyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أنكَ تعرف بالفعل أنها وحش |
"o zaten biliyor" derken ne demek istedi. | Open Subtitles | عندما قالت: " إنها تعرف بالفعل " ؟ |
Bence zaten biliyor. | Open Subtitles | أعتقد أنها تعرف بالفعل |
zaten biliyor muydun? | Open Subtitles | انت تعرف بالفعل ؟ |
Strauss zaten biliyor. | Open Subtitles | ستراوس) تعرف بالفعل) |
- Sonucu zaten biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت تعرف بالفعل النتيجة، صحيح؟ |
Ne yapman gerektiğini zaten biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف بالفعل ما عليك القيام به. |
Sanırım bunun ne olduğunu zaten biliyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف بالفعل |
Ne söyleyeceğimi zaten biliyorsun. | Open Subtitles | أنتَ تعرف بالفعل ما سأقول |
Sen zaten biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف بالفعل |
Bence bunun cevabını zaten biliyorsunuz. | Open Subtitles | أتصوّر بأنكَ تعرف بالفعل إجابة هذا السؤال |
Ama siz bunu zaten biliyorsunuz çünkü siz Stephano değil, Kont Olaf'sınız. | Open Subtitles | لكنك تعرف بالفعل عن ذلك، لأنك لست "ستيفانو"، بل الكونت "أولاف". |
Hakkımdaki herşeyi çoktan biliyorsun. Hile mi? | Open Subtitles | أنت تعرف بالفعل كل شيء عني. |