"تعرف كيف" - Translation from Arabic to Turkish

    • biliyor
        
    • biliyorsun
        
    • bilirsin
        
    • bilmiyorsun
        
    • bilmiyor
        
    • nasıl
        
    • bilir
        
    • bilen
        
    • bilirsiniz
        
    • Hani
        
    • bilmek
        
    • bilmelisin
        
    Kendimi öldürtmek niyetinde değilim. Bunun nasıl kullanıldığını biliyor musun? Open Subtitles لا أريد أن أقتل نفسي هل تعرف كيف تستعمل هذه؟
    Aslında az daha o bizi yakalıyordu, nasıl kurtulduk biliyor musun? Open Subtitles حسنا، في الحقيقة، حصل علينا تقريبا، لكنك تعرف كيف نحصل عليه؟
    İnsanların nasıI çileden çıkacağını biliyorsun, Jimmy. Bana da bir iki numara öğretebilirdin. Open Subtitles . انت تعرف كيف تزعج ناس . يمكنك أن تعلمنى شئ أو إثنان
    Kenneth, şirketin nasıl engellileri işe almaya çalıştığını biliyorsun değil mi? Open Subtitles اوه ,كينيت ,هل تعرف كيف أن الشركة تبذل الجهود لتوظيف المعوقين؟
    bilirsin işte. Küçük bir kasabada akşamları yapacak pek bir şey olmaz. Open Subtitles تعرف كيف يكون الأمر فى بلدة صغيرة لايوجد ما تفعله فى المساء
    Eşsiz mükemmel bir insan_BAR_olmana karşın, nerede çiçek açacağını bilmiyorsun. Open Subtitles أنت إنسان رائع بلا شبيه لا تعرف كيف تفتح قلبك
    Telefon çalıyor,arkadaşları onu arıyorlar, ama onlarla nasıl konuşacağını bilmiyor. TED يرن الهاتف، يتصل الأصدقاء، لكنها لا تعرف كيف ترد عليهم.
    Önemli olan şu ki, onun oraya nasıl gittiğini biliyorsunuz. TED وهذا ما في الأمر. الآن تعرف كيف وصل إلى هناك.
    Bana ne gibi geliyor biliyor musun? İptal için bir bahane. Open Subtitles هل تعرف كيف يبدوا الأمر بالنسبة لي هو عذر لإلغاء العملية
    Kendini nasıl şımartacağını ve âşıklarına nasıl bakacağını iyi biliyor. Open Subtitles تعرف كيف تدلل نفسها لكنها تعرف أيضاَ كيف تعتني بحبها
    Oyunu nasıl oynayacağını biliyor. Bundan sen de ders alabilirsin. Open Subtitles إنّها تعرف كيف تلعب اللعبة بوسعك أن تتعلّمي منها درساً
    Hey, o okula girmenin ne kadar zor olduğunu biliyor musun sen? Open Subtitles أنت، هل تعرف كيف كان صعب علينا الحصول على مثل تلك المدرسة؟
    Sana burada ihtiyacım var, Kuzey Kutbu'nda değil. Mikael, bunun nasıl görüneceğini biliyorsun. Open Subtitles أنا أحتاجك هنا وليس في القطب الشمالي أنت تعرف كيف سوف يبدو الأمر
    Bir de patronumla en son çıktığımda sonumun ne olduğunu biliyorsun ama... Open Subtitles وأنت تعرف كيف سار الأمر معي في آخر مرة واعدت فيها رئيسي
    Benim acım yetmezmiş gibi şeytanların ne kadar dedikodu yaptığını biliyorsun. Open Subtitles حسنًا, إن كانت معاناتي غير كافية أنت تعرف كيف يثرثر الشياطين
    Anlıyorum bu garip bir istek ama onun durumundaki kadınları bilirsin işte. Open Subtitles أعلم إنه طلب غريب، لكنك تعرف كيف تكون النساء في هكذا حالة.
    Oynaşırdı. bilirsin kızlar Hani yaparlar ya. Belki de bilmezsin. Open Subtitles تزعجني وتثير رغباتي تعرف كيف تتصرّف الفتيات، ربّما لا تعرف
    İnsanların doğum günü pastasındaki mumları nasıl üflediğini bilirsin değil mi? Open Subtitles هل تعرف كيف يقوم الناس دائماً بالنفخ على كعك عيد الميلاد؟
    nasıl birini bu kadar çok sevebiliyorsun ve nasıl olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles كيف بستطاعتك حب شخص ما كثير و انت لا تعرف كيف
    su anda o hislerin ne oldugunu bilmiyor olabilir ama kizimi taniyorum ben. Open Subtitles قد لا تعرف كيف تتعامل مع تلكالمشاعرالآن.. لكني أعرفها وهي موجودة ولطالما كانت
    # Her salyangoz, sedeften bir halı döşemeyi # delice şarkı söylemeyi bilir Open Subtitles كل قوقع صغير هنا, تعرف كيف تنتحب. لهذا هي ساخنة هنا, تحت الماء.
    Ateş etmeyi bilen bir kadın yerine binlerce manyak vahşiyle karşılaşmayı yeğlerim. Open Subtitles أُفضّل مواجهة ألف همجي مجنون على مواجهة امرأة واحدة تعرف كيف تطلق النار
    Şimdi de toplantıya geç kalabiliriz. Patronumuz nasıl biridir bilirsiniz. Open Subtitles ونحن على وشك التأخر عن الرئيس تعرف كيف تصبح طباعه.
    Hani bazı insanlar için, sana bakar ve neyin var anlar derler ya. Open Subtitles هل تعرف كيف يقولون أن بعض الناس يمكنهم النظر عليك وإخبارك من الخطأ؟
    Justice, Killen'ın bu hakka nasıl sahip olduğunu bilmek istiyor. Open Subtitles والعدالة تريد أن تعرف كيف حصلت كيلين على تلك الحقوق
    nasıl iş yapılacağını bilmelisin. Open Subtitles الترجمة العربية بواسطة مينـــــا شنــــــودة يجب عليك ان تعرف كيف تعمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more