"تعرف ماذا يحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne olduğunu biliyor
        
    • ne olur biliyor
        
    • ne olur biliyorsun
        
    • neler olduğunu biliyorsun
        
    • başına neler geldiğini biliyorsun
        
    Tanrım, emzirmeden sonra göğüs uçlarına ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles يا إلهي, هل تعرف ماذا يحدث لحلماتك بعد الإرضاع ؟
    Grubun parçası olmayanlara ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles انت تعرف ماذا يحدث لمن ليس جزء من المجموعه؟
    Emre uyulmadığında ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث لعصيان الأمر؟
    Bir kafese iki kaplan koyarsan ne olur, biliyor musun? Open Subtitles أنت تعرف ماذا يحدث عندما كنت وضعت نمرين في قفص؟
    Bir komedyen yaşlanır ve seyircisini kaybederse ne olur biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث للممثل الكوميدي عندما يكبر ويفقد جمهوره؟
    Birisi kurallarımızı çiğnerse ne olur biliyorsun. Open Subtitles تعرف ماذا يحدث عندما يتعدى شخص ما على قواعدنا.
    Orada neler olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف ماذا يحدث بالخارج هناك
    Onun Kraliçe'lerinin başına neler geldiğini biliyorsun! Herkes biliyor! Open Subtitles أنت تعرف ماذا يحدث لملكاته الجميع يعرف ما يحدث
    "İçindeki savaşçı" kafesinden çıktığında ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أنت تعرف ماذا يحدث له عندما يكون مقيد
    ne olduğunu biliyor musun Fillory'de kalırsan. Open Subtitles أنت تعرف ماذا يحدث إذا بقيتَ في فليوري
    - Orada ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث هناك؟
    Yukarıda ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث في الأعلى ؟
    Güzel ve narinlere hapiste ne olur biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث للرجال الوسماء النحيفين في السجن؟
    Çünkü bir insan vurulduğunda ne olur biliyor musun? Ölür. Open Subtitles لأنك تعرف ماذا يحدث للأخرين حين يصابون بطلقة رصاص ، إنهم يموتون
    Bir kamyon bir arabaya saatte 100 ile çarparsa ne olur biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث عندما شاحنة تصطدم سيارة مع 100 الأشياء؟
    Zamanını boşa harcayanlara ne olur biliyor musunuz, bay Winton? Open Subtitles أنت تعرف ماذا يحدث للذين يضيعوا وقتهم ,سيد ينتون؟
    Boğayla uğraştığında ne olur biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تعرف ماذا يحدث عندما تعبث مع الثور,اليس كذلك؟
    Cumartesi bir parti veriyorum ve tekila içtiğim vakit neler olduğunu biliyorsun. Open Subtitles تعرف ماذا يحدث عندما أشرب"
    Onun Kraliçe'lerinin başına neler geldiğini biliyorsun! Open Subtitles أنت تعرف ماذا يحدث لملكاته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more