Çok, çok, çok, çok Çok, çok Mutsuzuz | Open Subtitles | تعساء جداً جداً جداً جداً |
Çok, çok, çok, çok Çok, çok Mutsuzuz | Open Subtitles | تعساء جداً جداً جداً جداً |
Demek istediğim hepimiz Mutsuzuz. | Open Subtitles | فكلنا تعساء. |
Diğer insanların hepsi bütün mutluluğu biz aldığımız için üzgün olmasınlar? | Open Subtitles | قبل أن يصبح الناس الاخرون تعساء لأننا اخذنا كل المرح ؟ |
Çocuklarına gelince, onları kesinlikle sefil edeceksin. | Open Subtitles | بالنسبه لأولادك,أنتى بالتأكيد ستجعليهم تعساء.ا |
İnsanlar bunları okuyor. Bu, onları gerçek hayatlarında mutsuz yapıyor. | Open Subtitles | تجعل الناس التي تقرأها تعساء وغير راضين عن حياتهم الخاصة |
Biz mutsuz muyuz yoksa sadece mutsuzmuş gibi mi davranıyoruz? | Open Subtitles | هل نحن تعساء, أو نتظاهر فحسب أن نكون تعساء؟ |
Mutsuzuz Mutsuzuz | Open Subtitles | تعساء تعساء |
Çok Mutsuzuz | Open Subtitles | تعساء جداً |
Mutsuzuz Mutsuzuz | Open Subtitles | تعساء تعساء |
Hepiniz! Mutsuzuz Mutsuzuz | Open Subtitles | تعساء تعساء |
Mutsuzuz | Open Subtitles | تعساء |
Çocukluktan bu üzgün ve bitkin yetişkenliğe geçişte... neyin eksik olduğunu düşünüp duruyordum. | Open Subtitles | بقيت أتساءل ما الذي كان مفقودا في انتقالهم من الطفولة السعيدة إلى هذا الحال بالغين و تعساء كان قصب السكر |
-Bütün ebeveynler evlerine üzgün dönecek. | Open Subtitles | كل الآباء سيعودون لمنازلهم تعساء |
Aslında hepimiz üzgün ve bekar oluğumuz için. | Open Subtitles | غالباً لأننا جميعاً تعساء وعزباء |
Temiz havaya ihtiyaçlar var. sefil olmalarını hiç istemem. | Open Subtitles | يحتاجوا هواء نقي, لا أريد منهم ان يكونوا تعساء |
Bazı insanlar sefil haldeyken daha mutlu olurlar. | Open Subtitles | بعض الاشخاص فقط سعداء عندما يكونوا تعساء |
Buradaki sefil çünkü herkes aynı şeyleri görüyor. | Open Subtitles | الجميع هنا تعساء لانهم يرون نفس الشيء كل يوم |
Çocuklarınızı buraya gönderirseniz dört dilde konuşurlar, ama mutsuz olurlar. | Open Subtitles | ان اتى اطفالك الى هنا سيكونون تعساء وسيتعلمون اربع لغات |
Bizi mutsuz eden uygulamalara bu kadar zaman harcamamızın sebeplerinden biri durma güdümüzü elimizden almaları. | TED | أحد أسباب إمضائنا وقتا طويلا في هذه التطبيقات التي تجعلنا تعساء هو أنّها تسلب منا اشارات التوقف. |
Hayatımıza biraz drama ekleyerek bir şekilde daha gerçekçi görünmek için mutsuzmuş gibi mi davranıyoruz? | Open Subtitles | هل ندعي بأننا تعساء لكي نضيف الطابع الدرامي على حياتنا لكي نبدو بطريقة أو بأخري ذوي شأن |