"تعسفية" - Translation from Arabic to Turkish

    • keyfi
        
    Sınırların tarihsel açıdan en keyfi olduğu ve lider nesillerin birbirleriyle düşmanca ilişkiler içinde olduğu tüm bu bölgeler. TED كل تلك المناطق حيث الحدود تاريخياً أكثر تعسفية وحيث أجيال من القادة كانوا على علاقات عدائية مع بعضهم البعض.
    Belli ki insan anlayışını ilahi anlayışla karşılaştırıyor ve bize insanın çilesi sadece keyfi gibi görünse bile bu, bizlerin sadece kendi bakış açımızla sınırlı olmamızdan dolayı. Open Subtitles ربما انه قارن الوعي الإنساني بالوعي الإلهي والذي بالرغم من ان يبدو الينا بأن المعاناة الانسانية هي فقط تعسفية
    Aptalca yapılmış, çok fazla keyfi çiftlenme sabiti ve büyük oranlar ve gereksiz temel parçacık aileleri var. Hem karanlık enerji de ne oluyor? TED تم تشييده بغباء، حصلت على الكثير من ثوابت اقتران تعسفية ونسب جماعية وأسر غير الضرورية لجسيمات أولية، وما هي تلك الطاقة المظلمة؟
    Annem keyfi ve sert davranıyor. Open Subtitles أمي أصبحت تعسفية وغير قابلة للتأقلم.
    özel şirketler sansürleme standartları koyuyorlar ve bu kurallar genelde keyfi ve genellikle demokrasilerde var olan anayasal ifade özgürlüğü standartlarından daha dar. TED لدينا موقف تطبق فيه الشركات الخاصة معايير رقابة غالباً ما تكون تعسفية (ولا مبررة) وغالباً ما تكون أضيق من معايير حرية التعبير المكفولة دستورياً والتي نملكها كجزء من الديموقراطيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more