| Ve bana öyle bakma. Görende beni suçlu sanacak. Hadi, sarıl bana. | Open Subtitles | ولا تعطيني تلك النظرة، تعتقدين بأنني مجرم، هيا، أعطيني حضن |
| bana öyle bakma. Senin yarım kalan işlerin bunlar. | Open Subtitles | لا تعطيني تلك النظره أنتِ من تسبب بهذه الفوضى |
| Bakmayın bana öyle. Hayır, hayır, hayır. | Open Subtitles | لا تعطيني تلك النظرة، كلا، كلا، كلا، |
| Bakmayin bana öyle. Hayir, hayir, hayir. | Open Subtitles | لا تعطيني تلك النظرة، كلا، كلا، كلا، |
| Bana o kolayı verme O artık modası geçmiş bir kola | Open Subtitles | لا تعطيني تلك الصو صودا تلك الكولا القديمة نفسها اريد الذهاب |
| Bakmayın bana öyle. Hayır, hayır, hayır. | Open Subtitles | ،لا تعطيني تلك النظرة، كلا، كلا، كلا |
| Bakmayın bana öyle. Hayır, hayır, hayır. | Open Subtitles | لا تعطيني تلك النظرة، كلا، كلا، كلا، |
| bana öyle üzgün üzgün bakma. | Open Subtitles | هيا، لا تعطيني تلك وجه حزينة. |
| Hey, sakın-- bana öyle bakma. | Open Subtitles | لا تعطيني تلك النظرة |
| Niye bana öyle bakıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تعطيني تلك النظرة؟ |
| Bakma bana öyle. | Open Subtitles | لا تعطيني تلك النظرة |
| Bana o parayı bulmazsan öldük demektir. | Open Subtitles | إذا لم تعطيني تلك النقود سنموت |
| Bana o isimleri vermeye söz vermiştin. | Open Subtitles | لقد وعدت بأن تعطيني تلك الأسماء |
| Bana o dosyaları vermen gerekiyor. | Open Subtitles | عليك ان تعطيني تلك الاوراق |