Birkaç kilometre uzaktaki park alanına kadar takip ettim. | Open Subtitles | تعقبتها إلى موقف سيارات على بعد ميلين من هنا |
Onu, 5. yol ve Hayworth yolu üzerindeki terkedilmiş bir fabrikaya kadar takip ettim. | Open Subtitles | لقد تعقبتها إلى مصنع مهجور في تقاطع الشارع الخامس و سارع هايورث |
Bu sabah, buranın kuzeyindeki Asyalıların bölgesinde onu takip ettim. | Open Subtitles | لقد تعقبتها خلال مقاطعة (آسية)شمالاً من هنا |
Nerede çalıştığını biliyordum, ben de izini sürdüm. Müsaadenle soracağım, çok mu çabuk aradım? | Open Subtitles | أنا أعلم بمكان عملها ، لذا تعقبتها دعيني اسألك ، هل أتصلت مبكراً؟ |
Brooklyn'deki bit pazarına kadar izini sürdüm. | Open Subtitles | تعقبتها فى كل الطرق حتى متجر البراغيث فى بروكلين |
Ne demek onu takip ettin? | Open Subtitles | ماذا تعني تعقبتها في الغابة؟ |
Tren istasyonuna kadar takip ettim onu. | Open Subtitles | لقد تعقبتها حتى محطة القطار |
Aramanın izini sürdüm, Patron, hem de çok hızlı bir şekilde. | Open Subtitles | لقد تعقبت تلك المكالمه يا رئيس لقد تعقبتها سريعا |
Evet, sonunda telefonundan izini sürdüm. | Open Subtitles | أجل , لقد تعقبتها أخيراً من خلال هاتفها |
Sen de onu takip ettin, değil mi? | Open Subtitles | وأنت تعقبتها ، صحيح؟ |