| Belgeleri dosya depoma kadar izlemişler. - Hayır. | Open Subtitles | لقد تعقبوا ذلك وصولاً الى الملفات بمتجري اقتحموه و واقفلوه |
| Apartmandaki kameralardan gelen sinyalleri izlemişler. | Open Subtitles | لقد تعقبوا اشارات الكاميرا إلى شقتك |
| Bakalım neler bulacak? Bu arada siz de bu muhabiri takip edin. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، تعقبوا هذا المُراسل، واعرفوا ما يعرفه. |
| "CIA. IP adresini takip edin. | Open Subtitles | "الإستخبارات المركزية، تعقبوا هذا العنوان وتعالوا لآخذي، حالاً" |
| Adamlar rüzgarı ve akıntıları takip ettiler. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال ، تعقبوا الرياح ، التيارات |
| Bence taşın sinyalini takip ettiler. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد انهم تعقبوا اشارة الحجر... |
| Hayır, sipariş ettiğin tatp'nin izini sürmüş olmalılar. | Open Subtitles | كلا ، لابد أنهم تعقبوا "تراي أسيتون تراي بيروكسيد" الذي طلبته أنت |
| Ryan'nın kartının izini bodruma kadar sürdüler. | Open Subtitles | لقد تعقبوا بطاقة راين المفقوده الى السرداب |
| Doktor Sheppard'a edilen telefonun izini sürmüşler. | Open Subtitles | "لقد تعقبوا المكالمة التي تلقاها د. "شيبارد |
| Aurora casus uçaklarımız, Rusları tespit etmişler ve iniş bölgesini belirlemişler. | Open Subtitles | أكدت طائراتنا للتجسس أن الروس تعقبوا الدخول... وأكدوا الهبوط. |
| - Eylemlerini izlemişler. Tokyo, Berlin, Minsk? | Open Subtitles | لقد تعقبوا نشاطاتها، (طوكيو)، (برلين)، (مينسك)؟ |
| Bravo timi, hedefi arkadan takip edin. Bourne için de gözünüzü dört açın. | Open Subtitles | فريق "برافو" تعقبوا الهدف من الخلف و لا تدعوا (بورن) يغيب عن ناظريكم |
| Nehri takip edin. | Open Subtitles | تعقبوا مسلك النهر. |
| Telefonu takip ettiler, beni değil. | Open Subtitles | لقد تعقبوا الجوال وليس أنا |
| Callen, Sam, Deeks, Alex Harris'i takip ettiler. | Open Subtitles | (كالن)، (سام) و(ديكس) تعقبوا (أليكس هاريس). |
| İnsanları takip ettiler. | Open Subtitles | تعقبوا الناس |
| - Kimsiniz? - Telefonun izini sürmüş olabilirler. | Open Subtitles | - قد يكونوا تعقبوا السماعة |
| - Telefonumu kullanarak izimi sürdüler ben de, kime çalıştıklarını öğrenmek için... | Open Subtitles | أنهم تعقبوا أثري مستخدمين هاتفي الخلوي، لذا، أخذته إلى متجر "جيب" لأحاولمعرفة.. |
| - Adamın izini sürmüşler. | Open Subtitles | لقد تعقبوا الرجل |
| Arayanın yerini tespit etmişler. | Open Subtitles | تعقبوا المكالمة |