"تعلمتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğrenmiştim
        
    • öğrendiğim
        
    • öğrendin
        
    • öğrendiğin
        
    • öğretilen
        
    • öğrettiği
        
    • öğrettikleri
        
    • öğrendiklerimi
        
    • öğrendiğini
        
    • öğrendiğimi
        
    • öğrendim
        
    • şeylerden
        
    Bunları UCLA'ya gelmeden önce öğrenmiştim, ve çok önemli olduklarına karar vermiştim. TED تعلمتها قبيل مجيئي إلى جامعة كاليفورنيا وقررت أنها مهمة للغاية.
    Evet, bir kız dergisinde öğrenmiştim Open Subtitles آجل ، تعلمتها من خلال برنامج دليل الفتاة
    benim ailemden öğrendiğim şeylerden biri size küçük bir anekdot vereceğim özelliklede babamdan TED وأحد الاشياء التي تعلمتها من والداي, وسوف اخبركم بحكاية صغيرة, خاصة من أبي.
    Ve öğrendiğim her şeyi Kökler adlı bir kitapta topladım. Open Subtitles و تلك الأشياء التي تعلمتها كتبتها في كتاب أسميته الجذور
    sokaklarda başka ne numaralar öğrendin bilmiyorum ama, geçerli bir sebep olmadan başka baskın yapamayız. Open Subtitles ولا أعرف ما هي العادات السيئة التى تعلمتها من هذة العصابات ولكن لم يكن عليك إختراق سقيفة بدون سبب مُحتمل
    Hayatta öğrendiğin şeyleri kimse senden alamaz. Open Subtitles لا أحد يمكنه أن ينال الأشياء التي تعلمتها في حياتك بنفسك
    Herneyse bana öğretilen şeyler bunlardı ve istersen ben de sana öğretirim. Open Subtitles على أى حال،هذه أشياء انا تعلمتها ولو أحببت ساعلمها لك
    Çocukken öğrenmiştim, galiba bu yüzden seviyorum. Open Subtitles لقد تعلمتها من صبي ربما لذلك السبب أحببتها
    Ama ben küçükken, bunu kalpten öğrenmiştim bu yüzden senin de acı çekmemen için bir neden göremiyorum. Open Subtitles وأنا صغير تعلمتها من القلب لذا لا أدرك لما لا يجب أن تعاني أيضا
    Buenos Aires'te gerçek tangoculardan öğrenmiştim. Open Subtitles تعلمتها في بيونس آيرس من بعض رقاصي التانغو الحقيقيين
    Savaştan öğrendiğim şey, kayıpların üstesinden gelip hayata devam etmek. Open Subtitles من الأور التي تعلمتها بالقتال التعامل مع الخسارة والمضي بحياتي
    Kaybettiğim insanlar, öğrendiğim şeyler onlar olmasaydı bu hale gelemezdim. Open Subtitles الناس الذين فقدتهم الاشياء التي تعلمتها لن أصبح هكذا بدونهم
    Sana ihtiyaçları var Jimmy! Gaerity'den sen öğrendin. Open Subtitles إنهم يحتاجونك " جيمي " لقد تعلمتها من " قاريتي "
    Şu hareketlerin yarısını benden öğrendin,dostum. Open Subtitles نصف كل تلك الحركات تعلمتها مني يا صديقي
    Şimdi öğrendiğin her şeyi unut evlat. Gereksiz bilgi. Open Subtitles انس كل كلمة تعلمتها يا فتى، لا جدوى منها
    Orduda öğrendiğin o dersleri pratikte uygulamak güzel bir şey olsa gerek. Open Subtitles جيد أنك تستخدم تلك الحركات التي تعلمتها في الجيش
    Bu bana öğretilen metot, ben buna inanıyorum. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي تعلمتها و هي ما أؤمن به
    Anne-babamın bana öğrettiği, onların anne-babalarının da onlara öğrettiği dili konuşuyorum. Open Subtitles أنا أتحدث اللغة التي تعلمتها من أبي وأمي والذين تعلموها من قبل آبائهم
    Evet, bu konularda vaaz verebilirsin ama tek bildiğin okulda öğrettikleri. Open Subtitles نعم، تعظ عن الحياة و الموت و لكن كل ما تعرف هي العظات التي تعلمتها في المدرسة
    Şimdi bana... senden öğrendiklerimi mi söyleteceksin? Open Subtitles أنت لن تجعلني أخبرك بكل الأشياء التي تعلمتها منك الآن، أليس كذلك؟
    O zaman bana kızgınlığı kontrol etmekle ilgili neler öğrendiğini söyle. Open Subtitles اخبرنا عن الدروس التي تعلمتها عن التحكم في الغضب
    İki yıl yoğun psikolojik tedavi ve yemek borusu naklinden ne öğrendiğimi sana söyleyeyim. Open Subtitles تهديداتك فقط ستجعل حبنا أقوى دعيني أخبركي عن الأشياء التي تعلمتها من سنتان من العلاج النفسي
    O şarkıyı öğrendim çünkü karıma evlenme teklif ederken söylemek istiyordum. Open Subtitles انا تعلمتها فقط حتى يمكننى عزفها لزوجتى عندما طلبت منها الزواج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more