Bunları UCLA'ya gelmeden önce öğrenmiştim, ve çok önemli olduklarına karar vermiştim. | TED | تعلمتها قبيل مجيئي إلى جامعة كاليفورنيا وقررت أنها مهمة للغاية. |
Evet, bir kız dergisinde öğrenmiştim | Open Subtitles | آجل ، تعلمتها من خلال برنامج دليل الفتاة |
benim ailemden öğrendiğim şeylerden biri size küçük bir anekdot vereceğim özelliklede babamdan | TED | وأحد الاشياء التي تعلمتها من والداي, وسوف اخبركم بحكاية صغيرة, خاصة من أبي. |
Ve öğrendiğim her şeyi Kökler adlı bir kitapta topladım. | Open Subtitles | و تلك الأشياء التي تعلمتها كتبتها في كتاب أسميته الجذور |
sokaklarda başka ne numaralar öğrendin bilmiyorum ama, geçerli bir sebep olmadan başka baskın yapamayız. | Open Subtitles | ولا أعرف ما هي العادات السيئة التى تعلمتها من هذة العصابات ولكن لم يكن عليك إختراق سقيفة بدون سبب مُحتمل |
Hayatta öğrendiğin şeyleri kimse senden alamaz. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أن ينال الأشياء التي تعلمتها في حياتك بنفسك |
Herneyse bana öğretilen şeyler bunlardı ve istersen ben de sana öğretirim. | Open Subtitles | على أى حال،هذه أشياء انا تعلمتها ولو أحببت ساعلمها لك |
Çocukken öğrenmiştim, galiba bu yüzden seviyorum. | Open Subtitles | لقد تعلمتها من صبي ربما لذلك السبب أحببتها |
Ama ben küçükken, bunu kalpten öğrenmiştim bu yüzden senin de acı çekmemen için bir neden göremiyorum. | Open Subtitles | وأنا صغير تعلمتها من القلب لذا لا أدرك لما لا يجب أن تعاني أيضا |
Buenos Aires'te gerçek tangoculardan öğrenmiştim. | Open Subtitles | تعلمتها في بيونس آيرس من بعض رقاصي التانغو الحقيقيين |
Savaştan öğrendiğim şey, kayıpların üstesinden gelip hayata devam etmek. | Open Subtitles | من الأور التي تعلمتها بالقتال التعامل مع الخسارة والمضي بحياتي |
Kaybettiğim insanlar, öğrendiğim şeyler onlar olmasaydı bu hale gelemezdim. | Open Subtitles | الناس الذين فقدتهم الاشياء التي تعلمتها لن أصبح هكذا بدونهم |
Sana ihtiyaçları var Jimmy! Gaerity'den sen öğrendin. | Open Subtitles | إنهم يحتاجونك " جيمي " لقد تعلمتها من " قاريتي " |
Şu hareketlerin yarısını benden öğrendin,dostum. | Open Subtitles | نصف كل تلك الحركات تعلمتها مني يا صديقي |
Şimdi öğrendiğin her şeyi unut evlat. Gereksiz bilgi. | Open Subtitles | انس كل كلمة تعلمتها يا فتى، لا جدوى منها |
Orduda öğrendiğin o dersleri pratikte uygulamak güzel bir şey olsa gerek. | Open Subtitles | جيد أنك تستخدم تلك الحركات التي تعلمتها في الجيش |
Bu bana öğretilen metot, ben buna inanıyorum. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي تعلمتها و هي ما أؤمن به |
Anne-babamın bana öğrettiği, onların anne-babalarının da onlara öğrettiği dili konuşuyorum. | Open Subtitles | أنا أتحدث اللغة التي تعلمتها من أبي وأمي والذين تعلموها من قبل آبائهم |
Evet, bu konularda vaaz verebilirsin ama tek bildiğin okulda öğrettikleri. | Open Subtitles | نعم، تعظ عن الحياة و الموت و لكن كل ما تعرف هي العظات التي تعلمتها في المدرسة |
Şimdi bana... senden öğrendiklerimi mi söyleteceksin? | Open Subtitles | أنت لن تجعلني أخبرك بكل الأشياء التي تعلمتها منك الآن، أليس كذلك؟ |
O zaman bana kızgınlığı kontrol etmekle ilgili neler öğrendiğini söyle. | Open Subtitles | اخبرنا عن الدروس التي تعلمتها عن التحكم في الغضب |
İki yıl yoğun psikolojik tedavi ve yemek borusu naklinden ne öğrendiğimi sana söyleyeyim. | Open Subtitles | تهديداتك فقط ستجعل حبنا أقوى دعيني أخبركي عن الأشياء التي تعلمتها من سنتان من العلاج النفسي |
O şarkıyı öğrendim çünkü karıma evlenme teklif ederken söylemek istiyordum. | Open Subtitles | انا تعلمتها فقط حتى يمكننى عزفها لزوجتى عندما طلبت منها الزواج |