Bu akşam sadece on raund dövüştüm yani bu ne demek biliyor musun? | Open Subtitles | أنا فقط استمريت لعشرة جولات الليلة هل تعلمين ماذا يعني هذا؟ |
Bu ne demek biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا يعني ذالك؟ |
Bu ne demek biliyorsun Çünkü sen bir turist değilsin. | Open Subtitles | الان,هل تعلمين ماذا يعني هذا لانك لست سائحه |
Hey, Meg, eğer başkan için çalışıyorsan, bunun ne anlama geldiğini biliyor musun? | Open Subtitles | إذا كنتِ تعملين لدى العمدة هل تعلمين ماذا يعني ذلك؟ |
Bunun ne anlama geldiğini biliyorsun dimi? | Open Subtitles | تعلمين ماذا يعني هذا, صحيح؟ |
Bunun anlamını biliyor musun? | Open Subtitles | تأجل الزفاف هل تعلمين ماذا يعني هذا |
Bu ne demek biliyor musun? Bunu sana anlatamam, anlatmam ihanet olur. | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا يعني هذا ؟ |
Bu ne demek biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا يعني ذلك؟ |
- Bu ne demek biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا يعني هذا؟ |
Bu ne demek, biliyor musun? | Open Subtitles | تعلمين ماذا يعني ذلك ؟ |
Bu ne demek biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين ماذا يعني هذا .. أليس كذلك ؟ |
Bu ne demek biliyorsun di mi ? | Open Subtitles | تعلمين ماذا يعني هذا، أليس كذلك؟ |
Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا يعني هذا عندما يفعلون ذلك؟ |
Bunun ne anlama geldiğini biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا يعني هذا؟ |
Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun, Emma? | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا يعني ذلك (إيما)؟ |
Bunun ne anlama geldiğini biliyorsun. | Open Subtitles | تعلمين ماذا يعني هذا |
Oradan asetilen gazı geliyor, bunun anlamını biliyor musun? | Open Subtitles | هذا غاز "الأستلين" يخرج من هناك تعلمين ماذا يعني هذا؟ |