"تعلميه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bilmen
        
    • bilmeniz
        
    • bilmediğin
        
    Hiç hoş olmadı. Tüm Bilmen gereken bu. Open Subtitles الأمر لم يكُن جميلًا، وهذا كلّ ما يجب أن تعلميه.
    Ama Bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles ولكن يوجد شيئاً ما يجب أن تعلميه
    Bilmen gereken bir şey olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles ..,هناك شيء أريد حقاً ان تعلميه
    Bize yardım etmeyi kabul etmezsen bilmeniz gereken her şey bunlar. Open Subtitles هذا كل ما يجب أن تعلميه الا اذا قبلت ان تساعدنا
    Davayı usûl gerekçelerine dayatarak düşürdüler. Fakat bilmeniz gereken bir şey var. Open Subtitles تمكنوا من إسقاط القضية لأسباب إجرائية لكن ثمّة شيء ينبغي أن تعلميه
    Az önce sana bilmediğin bir şey mi öğrettim? Open Subtitles هل علّمتك للتو شيء لم تكوني تعلميه بالفعل ؟
    Pekâlâ Donna, Bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles حسنا, دونا,هنالكشئيجبان تعلميه .
    Benim hakkımda Bilmen gereken tek şey Leydi Julia. Open Subtitles شيء واحد يجب أن تعلميه (عني ، يا سيدة (جوليا
    Bilmen gereken tek şey bu. Open Subtitles وهذا كلّ ما أودّكِ أن تعلميه.
    Bilmen gereken tek şey bu. Open Subtitles وهذا كلّ ما أودّكِ أن تعلميه.
    Bonnie, Jeremy hakkında Bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles (بوني)، ثمّة أمر يتعيّن أن تعلميه حيال (جيرمي)
    Um, Ro? Bilmen geren bir şey var. Saçınla ilgili olarak. Open Subtitles (رو)، هناك شيء يجب أن تعلميه إنه عن شعركِ
    Benimle ilgili Bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles ثمّة شيءٌ يجب أن تعلميه بشأني
    Bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles ثمّة شيء يجب أن تعلميه.
    Bilmen gereken bir şey değil. Open Subtitles لا شيء يجب أن تعلميه.
    Bilmen gereken bir şey daha var. Open Subtitles هناك شئ آخر يجب أن تعلميه
    Bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شىء يجب أن تعلميه.
    Ama bilmeniz gereken başka bir şey var. Open Subtitles ولكن هناك شيئ اخر يجب ان تعلميه
    Matmazel, bilmeniz gereken bir şey var. Open Subtitles انسة, هناك شئ واحد يجب ان تعلميه
    Doğrusunu bilmediğin bir şeyi asla unutamazsın. Open Subtitles لا. لا يمكنكِ أبداً نسيان ما أنتي تعلميه فعلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more